"witzeln" meaning in Allemand

See witzeln in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈvɪt͡sl̩n\, ˈvɪt͡sl̩n Audio: De-witzeln.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich witzle, 2ᵉ du sing., du witzelst, 3ᵉ du sing., er witzelt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich witzelte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich witzelte, Impératif, 2ᵉ du sing., witzle, witzele!, 2ᵉ du plur., witzelt!, Participe passé, gewitzelt, Auxiliaire, haben
  1. Faire de l’esprit.
    Sense id: fr-witzeln-de-verb-K-X777lZ
  2. Se moquer, faire des blagues.
    Sense id: fr-witzeln-de-verb-z6RIaDSx Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Witz (« plaisanterie, blague ») avec le suffixe verbal -eln."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du witzelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er witzelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "witzle, witzele!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "witzelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gewitzelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-witzeln-de-verb-K-X777lZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Fritz Maier, Flora Mory, Philip Pramer, Katharina Tönsmann, « Wie der Kreml Studierende das Fürchten lehrt », dans Der Standard, 11 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135506477/wie-der-kreml-studierende-das-fuerchten-lehrt texte intégral",
          "text": "Auch wenn Lehrende niemals die russische Führung infrage stellten – unter Studierenden wurde freimütig über Putin gewitzelt.",
          "translation": "Même si les enseignants n’ont jamais remis en question les dirigeants russes, parmi les étudiants on se moquait franchement de Poutine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se moquer, faire des blagues."
      ],
      "id": "fr-witzeln-de-verb-z6RIaDSx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɪt͡sl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-witzeln.ogg",
      "ipa": "ˈvɪt͡sl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-witzeln.ogg/De-witzeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-witzeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "witzeln"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Witz (« plaisanterie, blague ») avec le suffixe verbal -eln."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du witzelst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er witzelt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzelte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich witzelte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "witzle, witzele!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "witzelt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gewitzelt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire de l’esprit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Fritz Maier, Flora Mory, Philip Pramer, Katharina Tönsmann, « Wie der Kreml Studierende das Fürchten lehrt », dans Der Standard, 11 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135506477/wie-der-kreml-studierende-das-fuerchten-lehrt texte intégral",
          "text": "Auch wenn Lehrende niemals die russische Führung infrage stellten – unter Studierenden wurde freimütig über Putin gewitzelt.",
          "translation": "Même si les enseignants n’ont jamais remis en question les dirigeants russes, parmi les étudiants on se moquait franchement de Poutine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se moquer, faire des blagues."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɪt͡sl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-witzeln.ogg",
      "ipa": "ˈvɪt͡sl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-witzeln.ogg/De-witzeln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-witzeln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "witzeln"
}

Download raw JSONL data for witzeln meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.