"wer A sagt, muss auch B sagen" meaning in Allemand

See wer A sagt, muss auch B sagen in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: \veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩\, veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩ Audio: De-wer A sagt, muss auch B sagen.ogg
  1. Il faut aller jusqu’au bout de ce qu’on a commencé, quand le vin est tiré, il faut le boire.
    Sense id: fr-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen-de-proverb-irDhPgfj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: wer A sagt, der muss auch B sagen
Categories (other): Proverbes en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement : « qui dit A doit aussi dire B », comme quand on commence à réciter l’alphabet, logiquement, le B doit suivre le A."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Proverbe",
  "related": [
    {
      "word": "wer A sagt, der muss auch B sagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertolt Brecht: Der Jasager und der Neinsager",
          "text": "„Wer A sagt, der muß nicht B sagen. Er kann auch erkennen, daß A falsch war.“",
          "translation": "Quand on a dit A, on n’est pas obligé de dire B, on peut aussi se rendre compte que A était une erreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il faut aller jusqu’au bout de ce qu’on a commencé, quand le vin est tiré, il faut le boire."
      ],
      "id": "fr-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen-de-proverb-irDhPgfj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-wer A sagt, muss auch B sagen.ogg",
      "ipa": "veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen.ogg/De-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer A sagt, muss auch B sagen.ogg"
    }
  ],
  "word": "wer A sagt, muss auch B sagen"
}
{
  "categories": [
    "Proverbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Littéralement : « qui dit A doit aussi dire B », comme quand on commence à réciter l’alphabet, logiquement, le B doit suivre le A."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Proverbe",
  "related": [
    {
      "word": "wer A sagt, der muss auch B sagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertolt Brecht: Der Jasager und der Neinsager",
          "text": "„Wer A sagt, der muß nicht B sagen. Er kann auch erkennen, daß A falsch war.“",
          "translation": "Quand on a dit A, on n’est pas obligé de dire B, on peut aussi se rendre compte que A était une erreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il faut aller jusqu’au bout de ce qu’on a commencé, quand le vin est tiré, il faut le boire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-wer A sagt, muss auch B sagen.ogg",
      "ipa": "veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen.ogg/De-wer_A_sagt,_muss_auch_B_sagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wer A sagt, muss auch B sagen.ogg"
    }
  ],
  "word": "wer A sagt, muss auch B sagen"
}

Download raw JSONL data for wer A sagt, muss auch B sagen meaning in Allemand (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.