See vorhanden in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "abwesend" }, { "word": "abhandengekommen" }, { "word": "nicht zur Hand sein" }, { "word": "verlegt" }, { "word": "verloren" }, { "word": "vermisst" }, { "word": "vernichtet" }, { "word": "verbracht" }, { "word": "verbrannt" }, { "word": "verfault" }, { "word": "zerstört" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Vorhandensein" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 64 ], [ 156, 165 ] ], "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "Der Innenraum (der Alphütte) war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen. (...) Dann machten wir auf dem primitiven Herd Feuer. Ein Kessel war vorhanden.", "translation": "L’intérieur (du refuge alpin) était pitoyable : quelques bancs et rien de plus. (...) Quant à nous, nous étions employés à allumer le feu dans l’âtre rudimentaire, où il y avait une marmite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 113 ] ], "ref": "Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11ᵉ édition, ISBN 978-3-608-20649-4", "text": "Alte Strukturen und Sicherheiten, wie Großfamilien und beständige Arbeitsplätze, sind häufig nicht mehr vorhanden, moralische Werte, Normen und Traditionen in Frage gestellt. Dies führt zu einer enormen Verunsicherung und Belastung.", "translation": "Les anciennes structures et sécurités, comme les familles élargies et les emplois stables, ont souvent disparu, les valeurs morales, les normes et les traditions sont remises en question. Il en résulte une grande insécurité et un stress considérable." } ], "glosses": [ "Existant, disponible, présent." ], "id": "fr-vorhanden-de-adj-UUWVB5Sv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foːɐ̯ˈhandn̩\\" }, { "audio": "De-vorhanden.ogg", "ipa": "foːɐ̯ˈhandn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-vorhanden.ogg/De-vorhanden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorhanden.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "anwesend" }, { "word": "präsent" }, { "word": "da sein" }, { "word": "zur Hand sein" }, { "word": "greifbar" }, { "word": "sichtbar" }, { "word": "existent" } ], "word": "vorhanden" }
{ "antonyms": [ { "word": "abwesend" }, { "word": "abhandengekommen" }, { "word": "nicht zur Hand sein" }, { "word": "verlegt" }, { "word": "verloren" }, { "word": "vermisst" }, { "word": "vernichtet" }, { "word": "verbracht" }, { "word": "verbrannt" }, { "word": "verfault" }, { "word": "zerstört" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Vorhandensein" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 64 ], [ 156, 165 ] ], "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "Der Innenraum (der Alphütte) war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen. (...) Dann machten wir auf dem primitiven Herd Feuer. Ein Kessel war vorhanden.", "translation": "L’intérieur (du refuge alpin) était pitoyable : quelques bancs et rien de plus. (...) Quant à nous, nous étions employés à allumer le feu dans l’âtre rudimentaire, où il y avait une marmite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 113 ] ], "ref": "Astrid Neuy-Lobkowicz, ADHS – erfolgreiche Strategien für Erwachsene und Kinder, J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger GmbH, Stuttgart, 2023, 11ᵉ édition, ISBN 978-3-608-20649-4", "text": "Alte Strukturen und Sicherheiten, wie Großfamilien und beständige Arbeitsplätze, sind häufig nicht mehr vorhanden, moralische Werte, Normen und Traditionen in Frage gestellt. Dies führt zu einer enormen Verunsicherung und Belastung.", "translation": "Les anciennes structures et sécurités, comme les familles élargies et les emplois stables, ont souvent disparu, les valeurs morales, les normes et les traditions sont remises en question. Il en résulte une grande insécurité et un stress considérable." } ], "glosses": [ "Existant, disponible, présent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\foːɐ̯ˈhandn̩\\" }, { "audio": "De-vorhanden.ogg", "ipa": "foːɐ̯ˈhandn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-vorhanden.ogg/De-vorhanden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorhanden.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "anwesend" }, { "word": "präsent" }, { "word": "da sein" }, { "word": "zur Hand sein" }, { "word": "greifbar" }, { "word": "sichtbar" }, { "word": "existent" } ], "word": "vorhanden" }
Download raw JSONL data for vorhanden meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.