See vorbeugen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec vor en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de beugen (« suivre ») avec la particule séparable vor- (« après »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beuge vor" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beugst vor" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er beugt vor" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beugte vor" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beugte vor" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beug vor" }, { "form": "beuge vor!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beugt vor!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "vorgebeugt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/mode-holzfaellerhemd-julian-nagelsmann-bruce-springsteen-taylor-swift-e226631/ texte intégral", "text": "Und deshalb war es eigentlich nur konsequent, dass Matthieu Blazy in seiner Bottega-Veneta-Show für Frühjahr 2023 die göttliche Kate Moss im Flanellhemd laufen ließ. Beziehungsweise: in etwas, das haargenau so aussah. Nur wer sich weit vorbeugte und die Augen zusammenkniff, konnte erahnen, dass dieses Hemd aus allerfeinstem Leder gefertigt und mit Flanellkaro bedruckt worden war.", "translation": "Il était donc logique que Matthieu Blazy fasse défiler la divine Kate Moss en chemise de flanelle dans son défilé Bottega Veneta du printemps 2023. Ou plutôt : dans quelque chose qui ressemblait exactement à ça. Seules les personnes qui se penchaient vers l’avant et plissaient les yeux pouvaient deviner que cette chemise avait été fabriquée dans un cuir de première qualité et imprimée de carreaux de flanelle." } ], "glosses": [ "Pencher en avant une partie du corps." ], "id": "fr-vorbeugen-de-verb-5o5CR88i", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/covid-19-weltgesundheitsorganisation-verkuendet-neuen-namen-des-coronavirus-a-810ce436-7081-43d2-b8e0-f0b315503e0b texte intégral", "text": "Die offiziellen Namen beugten inkorrekten Bezeichnungen oder Stigmatisierungen vor, sagte Tedros.", "translation": "Les noms officiels préviennent les désignations incorrectes ou la stigmatisation, a déclaré Tedros." }, { "text": "Es ist wichtig, eine Sicherheitsweste zu tragen, um Unfällen vorzubeugen.", "translation": "Il est important de porter un gilet de sécurité pour prévenir les accidents." }, { "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral", "text": "Ein gesunder Testosteronspiegel kann schweren Krankheiten vorbeugen. Etwa Diabetes oder Stoffwechselstörungen, die zu Übergewicht und organischen Schäden führen können.", "translation": "Un taux de testostérone sain peut prévenir de graves maladies. Par exemple, le diabète ou les troubles métaboliques qui peuvent entraîner une surcharge pondérale et des lésions organiques." } ], "glosses": [ "Prévenir, prendre des précautions pour éviter quelque chose." ], "id": "fr-vorbeugen-de-verb-i3TPpjV3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩\\" }, { "audio": "De-vorbeugen.ogg", "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-vorbeugen.ogg/De-vorbeugen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorbeugen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-vorbeugen.ogg", "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-at-vorbeugen.ogg/De-at-vorbeugen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-vorbeugen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "word": "vorbeugen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec vor en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de beugen (« suivre ») avec la particule séparable vor- (« après »)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beuge vor" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beugst vor" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er beugt vor" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beugte vor" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beugte vor" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beug vor" }, { "form": "beuge vor!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beugt vor!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "vorgebeugt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/mode-holzfaellerhemd-julian-nagelsmann-bruce-springsteen-taylor-swift-e226631/ texte intégral", "text": "Und deshalb war es eigentlich nur konsequent, dass Matthieu Blazy in seiner Bottega-Veneta-Show für Frühjahr 2023 die göttliche Kate Moss im Flanellhemd laufen ließ. Beziehungsweise: in etwas, das haargenau so aussah. Nur wer sich weit vorbeugte und die Augen zusammenkniff, konnte erahnen, dass dieses Hemd aus allerfeinstem Leder gefertigt und mit Flanellkaro bedruckt worden war.", "translation": "Il était donc logique que Matthieu Blazy fasse défiler la divine Kate Moss en chemise de flanelle dans son défilé Bottega Veneta du printemps 2023. Ou plutôt : dans quelque chose qui ressemblait exactement à ça. Seules les personnes qui se penchaient vers l’avant et plissaient les yeux pouvaient deviner que cette chemise avait été fabriquée dans un cuir de première qualité et imprimée de carreaux de flanelle." } ], "glosses": [ "Pencher en avant une partie du corps." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/covid-19-weltgesundheitsorganisation-verkuendet-neuen-namen-des-coronavirus-a-810ce436-7081-43d2-b8e0-f0b315503e0b texte intégral", "text": "Die offiziellen Namen beugten inkorrekten Bezeichnungen oder Stigmatisierungen vor, sagte Tedros.", "translation": "Les noms officiels préviennent les désignations incorrectes ou la stigmatisation, a déclaré Tedros." }, { "text": "Es ist wichtig, eine Sicherheitsweste zu tragen, um Unfällen vorzubeugen.", "translation": "Il est important de porter un gilet de sécurité pour prévenir les accidents." }, { "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral", "text": "Ein gesunder Testosteronspiegel kann schweren Krankheiten vorbeugen. Etwa Diabetes oder Stoffwechselstörungen, die zu Übergewicht und organischen Schäden führen können.", "translation": "Un taux de testostérone sain peut prévenir de graves maladies. Par exemple, le diabète ou les troubles métaboliques qui peuvent entraîner une surcharge pondérale et des lésions organiques." } ], "glosses": [ "Prévenir, prendre des précautions pour éviter quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩\\" }, { "audio": "De-vorbeugen.ogg", "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-vorbeugen.ogg/De-vorbeugen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorbeugen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-vorbeugen.ogg", "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌbɔɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-at-vorbeugen.ogg/De-at-vorbeugen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-vorbeugen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "word": "vorbeugen" }
Download raw JSONL data for vorbeugen meaning in Allemand (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.