"von Zeit zu Zeit" meaning in Allemand

See von Zeit zu Zeit in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t\, fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t, fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t Audio: De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg , De-von Zeit zu Zeit.ogg
  1. De temps en temps.
    Sense id: fr-von_Zeit_zu_Zeit-de-adv-xw7DGDRX Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. (...) Trotzdem teilte sie sein Bett, und von Zeit zu Zeit machte er sie schwanger, ohne daß ein Wort dabei fiel; sie gab ihm zwei Söhne und eine Tochter;",
          "translation": "Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. (...) Il partageait son lit, pourtant, et, de temps à autre, sans un mot, l’engrossait: elle lui donna deux fils et une fille;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps en temps."
      ],
      "id": "fr-von_Zeit_zu_Zeit-de-adv-xw7DGDRX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg",
      "ipa": "fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-von Zeit zu Zeit.ogg",
      "ipa": "fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von Zeit zu Zeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "von Zeit zu Zeit"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. (...) Trotzdem teilte sie sein Bett, und von Zeit zu Zeit machte er sie schwanger, ohne daß ein Wort dabei fiel; sie gab ihm zwei Söhne und eine Tochter;",
          "translation": "Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. (...) Il partageait son lit, pourtant, et, de temps à autre, sans un mot, l’engrossait: elle lui donna deux fils et une fille;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps en temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg",
      "ipa": "fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-von Zeit zu Zeit.ogg",
      "ipa": "fɔn ˈt͡saɪ̯t t͡suː ˈt͡saɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg/De-von_Zeit_zu_Zeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-von Zeit zu Zeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "von Zeit zu Zeit"
}

Download raw JSONL data for von Zeit zu Zeit meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.