See verwerten in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verwerter" }, { "word": "Verwertung" } ], "etymology_texts": [ "Verbedérivé de werten, avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwerte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verwertest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verwertet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwertete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwertete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verwert" }, { "form": "verwerte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verwertet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verwertet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "In dieser Jahreszeit haben wir so viel Obst, dass wir es nicht alles essen können. Wir lassen es in der Kelterei verwerten.", "translation": "En cette saison, nous avons tellement de fruits que nous ne pouvons pas tout manger. Nous les faisons valoriser au pressoir." }, { "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral", "text": "Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben.", "translation": "Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles." }, { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Da früher nicht nur saisonal verfügbares Obst zeitnah verwertet wurde, sondern gleichzeitig eine größere Schar satt werden musste, als heutzutage in Familien üblich, wurde ein Datschi traditionell auf dem Backblech gebacken.", "translation": "Autrefois, il fallait non seulement utiliser rapidement les fruits de saison, mais aussi nourrir un plus grand nombre de personnes que dans les familles d'aujourd'hui, c'est pourquoi les datchis étaient traditionnellement cuits sur une plaque de cuisson." } ], "glosses": [ "Utiliser, valoriser." ], "id": "fr-verwerten-de-verb-zwbyz6pH" }, { "glosses": [ "Recycler, récupérer." ], "id": "fr-verwerten-de-verb-XUNF-n7E", "raw_tags": [ "wieder verwerten" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈveːɐ̯tn̩\\" }, { "audio": "De-verwerten.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈveːɐ̯tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-verwerten.ogg/De-verwerten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verwerten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verwerten" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ver-", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verwerter" }, { "word": "Verwertung" } ], "etymology_texts": [ "Verbedérivé de werten, avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwerte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verwertest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verwertet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwertete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verwertete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verwert" }, { "form": "verwerte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verwertet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verwertet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "In dieser Jahreszeit haben wir so viel Obst, dass wir es nicht alles essen können. Wir lassen es in der Kelterei verwerten.", "translation": "En cette saison, nous avons tellement de fruits que nous ne pouvons pas tout manger. Nous les faisons valoriser au pressoir." }, { "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral", "text": "Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben.", "translation": "Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles." }, { "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Da früher nicht nur saisonal verfügbares Obst zeitnah verwertet wurde, sondern gleichzeitig eine größere Schar satt werden musste, als heutzutage in Familien üblich, wurde ein Datschi traditionell auf dem Backblech gebacken.", "translation": "Autrefois, il fallait non seulement utiliser rapidement les fruits de saison, mais aussi nourrir un plus grand nombre de personnes que dans les familles d'aujourd'hui, c'est pourquoi les datchis étaient traditionnellement cuits sur une plaque de cuisson." } ], "glosses": [ "Utiliser, valoriser." ] }, { "glosses": [ "Recycler, récupérer." ], "raw_tags": [ "wieder verwerten" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈveːɐ̯tn̩\\" }, { "audio": "De-verwerten.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈveːɐ̯tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-verwerten.ogg/De-verwerten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verwerten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verwerten" }
Download raw JSONL data for verwerten meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.