"verurteilen" meaning in Allemand

See verurteilen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən\, fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən, fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən Audio: De-verurteilen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-verurteilen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verurteile, 2ᵉ du sing., du verurteilst, 3ᵉ du sing., er verurteilt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verurteilte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verurteilte, Impératif, 2ᵉ du sing., verurteil, verurteile!, 2ᵉ du plur., verurteilt!, Participe passé, verurteilt, Auxiliaire, haben
  1. Condamner.
    Sense id: fr-verurteilen-de-verb-ymrg4sgx Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du droit Topics: law
  2. Condamner, critiquer, désapprouver, rejeter.
    Sense id: fr-verurteilen-de-verb-Hcju71aI Categories (other): Exemples en allemand
  3. Enfermer, ne pas permettre d'autres options (parlant de circonstances).
    Sense id: fr-verurteilen-de-verb-UlaPg3sj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Verurteilung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verurteilung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de urteilen (« juger »), avec le préfixe ver- et, plus avant, de Urteil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteile"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verurteilst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verurteilt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteilte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteilte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verurteil"
    },
    {
      "form": "verurteile!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verurteilt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verurteilt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Adolf Hitler zu 5 Jahren Festung verurteilt. — (Titre du journal Vorwärts du 2 avril 1924)",
          "translation": "Adolf Hitler condamné à 5 ans de prison."
        },
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "2012 war Breivik zu 21 Jahren Haft mit anschließender Sicherheitsverwahrung verurteilt worden. Ein Antrag auf vorzeitige Haftentlassung wurde 2022 abgelehnt.",
          "translation": "En 2012, Breivik avait été condamné à 21 ans de prison suivis de détention de sécurité. Une demande de libération anticipée a été rejetée en 2022."
        },
        {
          "text": "Der rumänische Diktator Ceaușescu wurde am 25. Dezember 1989 von einem Militärgericht des Völkermords und der Schädigung der Volkswirtschaft angeklagt und im Schnellverfahren zum Tode verurteilt, wenige Stunden später wurde er erschossen.",
          "translation": "Le dictateur roumain Ceaușescu a été accusé de génocide et d'atteinte à l'économie nationale par un tribunal militaire le 25 décembre 1989 et a été condamné à mort lors d'un procès expéditif ; il a été fusillé quelques heures plus tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condamner."
      ],
      "id": "fr-verurteilen-de-verb-ymrg4sgx",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral",
          "text": "Mit deutlicher Mehrheit verurteilt die UN-Generalversammlung den russischen Angriffskrieg. Nur vier Staaten stimmen mit Russland.",
          "translation": "L'Assemblée générale des Nations unies condamne à une nette majorité la guerre d'agression russe. Seuls quatre Etats votent avec la Russie."
        },
        {
          "ref": "« Gemeinsame Erklärung von Präsidentin von der Leyen und Premierminister Trudeau », dans Europäische Kommission, 24 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/statement_22_1989 texte intégral",
          "text": "Wir verurteilen aufs Schärfste Präsident Putins ungerechtfertigte und unbegründete Invasion der Ukraine und setzen uns uneingeschränkt für die Demokratie in der Ukraine sowie für ihre Souveränität und territoriale Unversehrtheit ein.",
          "translation": "Nous condamnons fermement l'invasion injustifiable et non provoquée de l'Ukraine par le président Poutine. Notre appui à la démocratie, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine est inébranlable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condamner, critiquer, désapprouver, rejeter."
      ],
      "id": "fr-verurteilen-de-verb-Hcju71aI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau hat Ovarien und einen Uterus. Das sind Sonderbedingungen, die sie zur Subjektivität verurteilen. Man sagt gern, sie denke mit ihren Drüsen. Der Mann sieht großzügig darüber hinweg, daß zu seiner Anatomie auch Hormone und Testikel gehören.",
          "translation": "La femme a des ovaires, un utérus ; voilà des conditions singulières qui l’enferment dans sa subjectivité ; on dit volontiers qu’elle pense avec ses glandes. L’homme oublie superbement que son anatomie comporte aussi des hormones, des testicules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfermer, ne pas permettre d'autres options (parlant de circonstances)."
      ],
      "id": "fr-verurteilen-de-verb-UlaPg3sj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-verurteilen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-verurteilen.ogg/De-verurteilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verurteilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verurteilen.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verurteilen.wav"
    }
  ],
  "word": "verurteilen"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ver-",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verurteilung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de urteilen (« juger »), avec le préfixe ver- et, plus avant, de Urteil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteile"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verurteilst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verurteilt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteilte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verurteilte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verurteil"
    },
    {
      "form": "verurteile!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verurteilt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verurteilt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Adolf Hitler zu 5 Jahren Festung verurteilt. — (Titre du journal Vorwärts du 2 avril 1924)",
          "translation": "Adolf Hitler condamné à 5 ans de prison."
        },
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "2012 war Breivik zu 21 Jahren Haft mit anschließender Sicherheitsverwahrung verurteilt worden. Ein Antrag auf vorzeitige Haftentlassung wurde 2022 abgelehnt.",
          "translation": "En 2012, Breivik avait été condamné à 21 ans de prison suivis de détention de sécurité. Une demande de libération anticipée a été rejetée en 2022."
        },
        {
          "text": "Der rumänische Diktator Ceaușescu wurde am 25. Dezember 1989 von einem Militärgericht des Völkermords und der Schädigung der Volkswirtschaft angeklagt und im Schnellverfahren zum Tode verurteilt, wenige Stunden später wurde er erschossen.",
          "translation": "Le dictateur roumain Ceaușescu a été accusé de génocide et d'atteinte à l'économie nationale par un tribunal militaire le 25 décembre 1989 et a été condamné à mort lors d'un procès expéditif ; il a été fusillé quelques heures plus tard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condamner."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral",
          "text": "Mit deutlicher Mehrheit verurteilt die UN-Generalversammlung den russischen Angriffskrieg. Nur vier Staaten stimmen mit Russland.",
          "translation": "L'Assemblée générale des Nations unies condamne à une nette majorité la guerre d'agression russe. Seuls quatre Etats votent avec la Russie."
        },
        {
          "ref": "« Gemeinsame Erklärung von Präsidentin von der Leyen und Premierminister Trudeau », dans Europäische Kommission, 24 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/statement_22_1989 texte intégral",
          "text": "Wir verurteilen aufs Schärfste Präsident Putins ungerechtfertigte und unbegründete Invasion der Ukraine und setzen uns uneingeschränkt für die Demokratie in der Ukraine sowie für ihre Souveränität und territoriale Unversehrtheit ein.",
          "translation": "Nous condamnons fermement l'invasion injustifiable et non provoquée de l'Ukraine par le président Poutine. Notre appui à la démocratie, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine est inébranlable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condamner, critiquer, désapprouver, rejeter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau hat Ovarien und einen Uterus. Das sind Sonderbedingungen, die sie zur Subjektivität verurteilen. Man sagt gern, sie denke mit ihren Drüsen. Der Mann sieht großzügig darüber hinweg, daß zu seiner Anatomie auch Hormone und Testikel gehören.",
          "translation": "La femme a des ovaires, un utérus ; voilà des conditions singulières qui l’enferment dans sa subjectivité ; on dit volontiers qu’elle pense avec ses glandes. L’homme oublie superbement que son anatomie comporte aussi des hormones, des testicules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfermer, ne pas permettre d'autres options (parlant de circonstances)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-verurteilen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-verurteilen.ogg/De-verurteilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verurteilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verurteilen.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʔʊʁtaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verurteilen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verurteilen.wav"
    }
  ],
  "word": "verurteilen"
}

Download raw JSONL data for verurteilen meaning in Allemand (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.