"vertragen" meaning in Allemand

See vertragen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩\, fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩, fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩, fɛɐ̯ˈtʁaːɡŋ̩ Audio: De-vertragen.ogg , De-vertragen2.ogg , De-vertragen3.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich vertrage, 2ᵉ du sing., du verträgst, 3ᵉ du sing., er verträgt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich vertrug, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich vertrüge, Impératif, 2ᵉ du sing., vertrag, vertrage!, 2ᵉ du plur., vertragt!, Participe passé, Auxiliaire, haben
  1. Supporter.
    Sense id: fr-vertragen-de-verb-seLyMGl4 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Faire avec.
    Sense id: fr-vertragen-de-verb-S340SIQl Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Vertrag, verträglich

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "traité, contrat",
      "word": "Vertrag"
    },
    {
      "translation": "supportable",
      "word": "verträglich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tragen (« porter »), avec le préfixe ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrage"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verträgst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verträgt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrug"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrüge"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "vertrag, vertrage!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "vertragt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Blutweiderich ist eine Pflanze, die an sonnigen Standorten auf ständig feuchten Böden gedeiht und auch Staunässe verträgt.",
          "translation": "Le salicaire est une plante qui pousse dans des endroits ensoleillés sur des sols constamment humides et qui supporte également l’humidité stagnante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter."
      ],
      "id": "fr-vertragen-de-verb-seLyMGl4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich könnte jetzt ein kühles Bier vertragen.",
          "translation": "Je pourrais faire avec une bière fraiche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire avec."
      ],
      "id": "fr-vertragen-de-verb-S340SIQl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertragen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-vertragen.ogg/De-vertragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertragen2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-vertragen2.ogg/De-vertragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertragen3.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-vertragen3.ogg/De-vertragen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "vertragen"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ver-",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "traité, contrat",
      "word": "Vertrag"
    },
    {
      "translation": "supportable",
      "word": "verträglich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tragen (« porter »), avec le préfixe ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrage"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verträgst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verträgt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrug"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertrüge"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "vertrag, vertrage!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "vertragt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Blutweiderich ist eine Pflanze, die an sonnigen Standorten auf ständig feuchten Böden gedeiht und auch Staunässe verträgt.",
          "translation": "Le salicaire est une plante qui pousse dans des endroits ensoleillés sur des sols constamment humides et qui supporte également l’humidité stagnante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich könnte jetzt ein kühles Bier vertragen.",
          "translation": "Je pourrais faire avec une bière fraiche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire avec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertragen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-vertragen.ogg/De-vertragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertragen2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-vertragen2.ogg/De-vertragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertragen3.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-vertragen3.ogg/De-vertragen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertragen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "vertragen"
}

Download raw JSONL data for vertragen meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.