See versehentlich in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Versehen (« mégarde »), avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Accidentel, involontaire." ], "id": "fr-versehentlich-de-adj-~u3gulFi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç\\" }, { "audio": "De-versehentlich.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-versehentlich.ogg/De-versehentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-versehentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "versehentlich" } { "antonyms": [ { "word": "absichtlich" }, { "word": "vorsätzlich" }, { "word": "mit Fleiß" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Versehen (« mégarde »), avec le suffixe -lich." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "aus Versehen" }, { "word": "unabsichtlich" }, { "word": "irrtümlich" }, { "word": "irrtümlicherweise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral", "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.", "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés." }, { "ref": "(mbe), « Durch Terrassentür entwischt: Familie sucht Nachbarschaft nach Saugroboter ab », dans Der Postillon, 18 août 2021 https://www.der-postillon.com/2021/08/saugroboter.html texte intégral", "text": "Die Gehbachs sind verzweifelt: Weil versehentlich die Terrassentür offen stand, ist der vierköpfigen Familie aus Dortmund der Staubsaugerroboter entwischt.", "translation": "Les Gehbach sont désespérés : Parce que la porte de la terrasse est restée ouverte par inadvertance, l’aspirateur-robot de cette famille de quatre personnes de Dortmund a échappé." }, { "ref": "« War das okay? », dans Die Zeit, 31 janvier 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/leben/2025-01/grenzen-sex-frauen-maenner-konsens-aufruf texte intégral", "text": "Habt ihr schon mal versehentlich die Grenze eines Mannes beim Sex überschritten? Stutzen. (...) Klar geht das. Der Klaps, der Kuss, der Dirty Talk, die Stellung, die Schnelligkeit, der Oralverkehr, die Kratzer am Rücken – es kann natürlich auch Männern zu schnell, zu hart oder zu viel werden.", "translation": "Avez-vous déjà franchi accidentellement les limites d’un homme lors du rapport sexuel ? Étonnement. (...) Bien sûr que c'est possible. La fessée, le baiser, le dirty talk, la position, la rapidité, la fellation, les égratignures dans le dos - cela peut bien sûr aussi être trop rapide, trop dur ou trop pour les hommes." } ], "glosses": [ "Par mégarde, par inadvertance, accidentellement." ], "id": "fr-versehentlich-de-adv-h0tRHO~l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪntɐlɪç\\" }, { "audio": "De-versehentlich.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-versehentlich.ogg/De-versehentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-versehentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "versehentlich" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Versehen (« mégarde »), avec le suffixe -lich." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Accidentel, involontaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç\\" }, { "audio": "De-versehentlich.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-versehentlich.ogg/De-versehentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-versehentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "versehentlich" } { "antonyms": [ { "word": "absichtlich" }, { "word": "vorsätzlich" }, { "word": "mit Fleiß" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Versehen (« mégarde »), avec le suffixe -lich." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "aus Versehen" }, { "word": "unabsichtlich" }, { "word": "irrtümlich" }, { "word": "irrtümlicherweise" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral", "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.", "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés." }, { "ref": "(mbe), « Durch Terrassentür entwischt: Familie sucht Nachbarschaft nach Saugroboter ab », dans Der Postillon, 18 août 2021 https://www.der-postillon.com/2021/08/saugroboter.html texte intégral", "text": "Die Gehbachs sind verzweifelt: Weil versehentlich die Terrassentür offen stand, ist der vierköpfigen Familie aus Dortmund der Staubsaugerroboter entwischt.", "translation": "Les Gehbach sont désespérés : Parce que la porte de la terrasse est restée ouverte par inadvertance, l’aspirateur-robot de cette famille de quatre personnes de Dortmund a échappé." }, { "ref": "« War das okay? », dans Die Zeit, 31 janvier 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/leben/2025-01/grenzen-sex-frauen-maenner-konsens-aufruf texte intégral", "text": "Habt ihr schon mal versehentlich die Grenze eines Mannes beim Sex überschritten? Stutzen. (...) Klar geht das. Der Klaps, der Kuss, der Dirty Talk, die Stellung, die Schnelligkeit, der Oralverkehr, die Kratzer am Rücken – es kann natürlich auch Männern zu schnell, zu hart oder zu viel werden.", "translation": "Avez-vous déjà franchi accidentellement les limites d’un homme lors du rapport sexuel ? Étonnement. (...) Bien sûr que c'est possible. La fessée, le baiser, le dirty talk, la position, la rapidité, la fellation, les égratignures dans le dos - cela peut bien sûr aussi être trop rapide, trop dur ou trop pour les hommes." } ], "glosses": [ "Par mégarde, par inadvertance, accidentellement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪntɐlɪç\\" }, { "audio": "De-versehentlich.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈzeːəntlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-versehentlich.ogg/De-versehentlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-versehentlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "versehentlich" }
Download raw JSONL data for versehentlich meaning in Allemand (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.