See verkürzen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verkürzung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kürzen, avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürze" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verkürzt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verkürzt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürzte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürzte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verkürz" }, { "form": "verkürze!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verkürzt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verkürzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hannah Berger, « 2300 Euro brutto für die Optikerin », dans Jetzt.de, 13 mars 2023 https://www.jetzt.de/job/gehalt-wie-viel-verdient-eine-optikerin texte intégral", "text": "Nach ein paar Tagen Probearbeit hat mir diese Mischung so gut gefallen, dass ich direkt mit der Ausbildung angefangen habe. Die dauert in der Regel drei Jahre. Mit Abitur konnte ich allerdings auf zweieinhalb Jahre verkürzen.", "translation": "Après quelques jours d'essai, ce mélange m'a tellement plu que j'ai directement commencé la formation. Celle-ci dure en général trois ans. Avec le baccalauréat, j'ai toutefois pu réduire la durée à deux ans et demi." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied.", "translation": "Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu." } ], "glosses": [ "Raccourcir, réduire la durée." ], "id": "fr-verkürzen-de-verb-0ToPridx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-verkürzen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-verkürzen2.ogg/De-verkürzen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verkürzen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verkürzen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-verkürzen.ogg/De-verkürzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verkürzen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "word": "verkürzen" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ver-", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verkürzung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kürzen, avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürze" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verkürzt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verkürzt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürzte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verkürzte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verkürz" }, { "form": "verkürze!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verkürzt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verkürzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Hannah Berger, « 2300 Euro brutto für die Optikerin », dans Jetzt.de, 13 mars 2023 https://www.jetzt.de/job/gehalt-wie-viel-verdient-eine-optikerin texte intégral", "text": "Nach ein paar Tagen Probearbeit hat mir diese Mischung so gut gefallen, dass ich direkt mit der Ausbildung angefangen habe. Die dauert in der Regel drei Jahre. Mit Abitur konnte ich allerdings auf zweieinhalb Jahre verkürzen.", "translation": "Après quelques jours d'essai, ce mélange m'a tellement plu que j'ai directement commencé la formation. Celle-ci dure en général trois ans. Avec le baccalauréat, j'ai toutefois pu réduire la durée à deux ans et demi." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied.", "translation": "Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu." } ], "glosses": [ "Raccourcir, réduire la durée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-verkürzen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-verkürzen2.ogg/De-verkürzen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verkürzen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verkürzen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-verkürzen.ogg/De-verkürzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verkürzen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "word": "verkürzen" }
Download raw JSONL data for verkürzen meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.