"verhindern" meaning in Allemand

See verhindern in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈhɪndɐn\, fɛɐ̯ˈhɪndɐn, fɛɐ̯ˈhɪndɐn, fɛɐ̯ˈhɪndɐn Audio: De-at-verhindern.ogg , De-verhindern.ogg , De-verhindern2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verhindere, 2ᵉ du sing., du verhinderst, 3ᵉ du sing., er/sie/es verhindert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verhinderte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verhinderte, Impératif, 2ᵉ du sing., verhindere, verhinder!, 2ᵉ du plur., verhindert!, Participe passé, verhindert, Auxiliaire, haben
  1. Éviter, parer, prévenir, empêcher.
    Sense id: fr-verhindern-de-verb-Q4if9Q-t Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unterbinden Derived forms: Verhinderung Related terms: behindern, Hindernis

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fördern"
    },
    {
      "word": "unterstützen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verhinderung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand firhintaren, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand verhindern.",
    "Dérivé de hindern (« empêcher »), avec le préfixe ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhindere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verhinderst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verhindert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhinderte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhinderte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verhindere"
    },
    {
      "form": "verhinder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verhindert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verhindert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "behindern"
    },
    {
      "word": "Hindernis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "text": "Wie kann man Unfälle verhindern?",
          "translation": "Comment empêcher les accidents ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              82
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1731 texte intégral",
          "text": "Die Mitgliedstaaten sollten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass an Investoren gerichtete Aufenthaltsregelungen Risiken in Bezug auf Sicherheit, Geldwäsche, Steuerhinterziehung und Korruption mit sich bringen.",
          "translation": "Les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter que les programmes de résidence par investissement n’entraînent des risques en matière de sécurité, de blanchiment de capitaux, de fraude fiscale et de corruption."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral",
          "text": "Einen Überfall der Supermacht (China) auf Taiwan können die USA nicht verhindern. Sie können aber den Preis benennen, der zu zahlen wäre.",
          "translation": "Les Etats-Unis ne peuvent pas empêcher une invasion de Taiwan par la superpuissance (la Chine). Mais ils peuvent indiquer le prix à payer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "In den vergangenen Wochen gab es indirekte Gespräche zwischen Iran und den USA, vermittelt von Oman, um zu verhindern, dass es zu einem umfassenden Krieg im Nahen Osten kommt.",
          "translation": "Ces dernières semaines, des discussions indirectes ont eu lieu entre l’Iran et les Etats-Unis, par l’intermédiaire d’Oman, afin d’éviter qu’une guerre généralisée ne se déclenche au Moyen-Orient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              69
            ],
            [
              110,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Berit Uhlmann, « Impfskeptiker soll den Zusammenhang zwischen Masernimpfstoff und Autismus neu überprüfen », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2025 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/masernausbruch-usa-impfskepsis-li.3226636 texte intégral",
          "text": "(Die Masernimpfung) schützt zu 97 Prozent vor einer Infektion und hat bis heute weltweit Millionen Todesfälle verhindert.",
          "translation": "(Le vaccin contre la rougeole) protège à 97% contre l'infection et a permis d'éviter des millions de décès dans le monde jusqu’à présent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éviter, parer, prévenir, empêcher."
      ],
      "id": "fr-verhindern-de-verb-Q4if9Q-t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɪndɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-verhindern.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-at-verhindern.ogg/De-at-verhindern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verhindern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verhindern.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-verhindern.ogg/De-verhindern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhindern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verhindern2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-verhindern2.ogg/De-verhindern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhindern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unterbinden"
    }
  ],
  "word": "verhindern"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fördern"
    },
    {
      "word": "unterstützen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ver-",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verhinderung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand firhintaren, attesté pour le IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand verhindern.",
    "Dérivé de hindern (« empêcher »), avec le préfixe ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhindere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verhinderst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verhindert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhinderte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verhinderte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verhindere"
    },
    {
      "form": "verhinder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verhindert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verhindert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "behindern"
    },
    {
      "word": "Hindernis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "text": "Wie kann man Unfälle verhindern?",
          "translation": "Comment empêcher les accidents ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              82
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1731 texte intégral",
          "text": "Die Mitgliedstaaten sollten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass an Investoren gerichtete Aufenthaltsregelungen Risiken in Bezug auf Sicherheit, Geldwäsche, Steuerhinterziehung und Korruption mit sich bringen.",
          "translation": "Les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter que les programmes de résidence par investissement n’entraînent des risques en matière de sécurité, de blanchiment de capitaux, de fraude fiscale et de corruption."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral",
          "text": "Einen Überfall der Supermacht (China) auf Taiwan können die USA nicht verhindern. Sie können aber den Preis benennen, der zu zahlen wäre.",
          "translation": "Les Etats-Unis ne peuvent pas empêcher une invasion de Taiwan par la superpuissance (la Chine). Mais ils peuvent indiquer le prix à payer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral",
          "text": "In den vergangenen Wochen gab es indirekte Gespräche zwischen Iran und den USA, vermittelt von Oman, um zu verhindern, dass es zu einem umfassenden Krieg im Nahen Osten kommt.",
          "translation": "Ces dernières semaines, des discussions indirectes ont eu lieu entre l’Iran et les Etats-Unis, par l’intermédiaire d’Oman, afin d’éviter qu’une guerre généralisée ne se déclenche au Moyen-Orient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              69
            ],
            [
              110,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Berit Uhlmann, « Impfskeptiker soll den Zusammenhang zwischen Masernimpfstoff und Autismus neu überprüfen », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2025 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/masernausbruch-usa-impfskepsis-li.3226636 texte intégral",
          "text": "(Die Masernimpfung) schützt zu 97 Prozent vor einer Infektion und hat bis heute weltweit Millionen Todesfälle verhindert.",
          "translation": "(Le vaccin contre la rougeole) protège à 97% contre l'infection et a permis d'éviter des millions de décès dans le monde jusqu’à présent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éviter, parer, prévenir, empêcher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɪndɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-verhindern.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-at-verhindern.ogg/De-at-verhindern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verhindern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verhindern.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-verhindern.ogg/De-verhindern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhindern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verhindern2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhɪndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-verhindern2.ogg/De-verhindern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhindern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unterbinden"
    }
  ],
  "word": "verhindern"
}

Download raw JSONL data for verhindern meaning in Allemand (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.