See verhältnismäßig in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verhältnismässigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Verhältnis et de mäßig." ], "forms": [ { "form": "verhältnismäßiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am verhältnismäßigsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "verhältnismässig", "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 99 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 81, 94 ] ], "text": "Wenn man bedenkt, dass er aus einer Zwangslage handelte, erscheint die Strafe nicht verhältnismäßig.", "translation": "Quand on pense au fait qu'il a agi par état de nécessité, la peine ne semble pas proportionnée." } ], "glosses": [ "Proportionné, mesuré." ], "id": "fr-verhältnismäßig-de-adj-V63vgD8i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç\\" }, { "audio": "De-verhältnismäßig2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-verhältnismäßig2.ogg/De-verhältnismäßig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verhältnismäßig.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-verhältnismäßig.ogg/De-verhältnismäßig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "angemessen" } ], "word": "verhältnismäßig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Verhältnis et de mäßig." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 137 ] ], "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht entschuldigt.", "translation": "Il se sentait dispos et confiant ; à sa banque évidemment il ratait sa matinée, mais, étant donné le poste relativement supérieur qu’il occupait, on l’excuserait facilement." } ], "glosses": [ "Relativement." ], "id": "fr-verhältnismäßig-de-adv-vCU0SiQ9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç\\ ou \\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk\\" }, { "audio": "De-verhältnismäßig2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-verhältnismäßig2.ogg/De-verhältnismäßig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verhältnismäßig.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-verhältnismäßig.ogg/De-verhältnismäßig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verhältnismäßig" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verhältnismässigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Verhältnis et de mäßig." ], "forms": [ { "form": "verhältnismäßiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am verhältnismäßigsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "verhältnismässig", "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 99 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 81, 94 ] ], "text": "Wenn man bedenkt, dass er aus einer Zwangslage handelte, erscheint die Strafe nicht verhältnismäßig.", "translation": "Quand on pense au fait qu'il a agi par état de nécessité, la peine ne semble pas proportionnée." } ], "glosses": [ "Proportionné, mesuré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç\\" }, { "audio": "De-verhältnismäßig2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-verhältnismäßig2.ogg/De-verhältnismäßig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verhältnismäßig.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-verhältnismäßig.ogg/De-verhältnismäßig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "angemessen" } ], "word": "verhältnismäßig" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Verhältnis et de mäßig." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 137 ] ], "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht entschuldigt.", "translation": "Il se sentait dispos et confiant ; à sa banque évidemment il ratait sa matinée, mais, étant donné le poste relativement supérieur qu’il occupait, on l’excuserait facilement." } ], "glosses": [ "Relativement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç\\ ou \\fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk\\" }, { "audio": "De-verhältnismäßig2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-verhältnismäßig2.ogg/De-verhältnismäßig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verhältnismäßig.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈhɛltnɪsˌmɛːsɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-verhältnismäßig.ogg/De-verhältnismäßig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verhältnismäßig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verhältnismäßig" }
Download raw JSONL data for verhältnismäßig meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.