See verfolgen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "fliehen" }, { "sense_index": 2, "word": "ignorieren" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verfolger" }, { "word": "Verfolgung" }, { "word": "zurückverfolgen" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de folgen (« suivre »), avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verfolgst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verfolgt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolgte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolgte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verfolge!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verfolgt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verfolgt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Autobahnpolizei verfolgte den Raser.", "translation": "La police autoroutière a poursuivi le chauffard." }, { "text": "Die Polizisten verfolgten den verdächtigen Wagen, der mit waghalsigen Manövern versuchte, die Polizei abzuhängen.", "translation": "Les policiers ont poursuivi la voiture suspecte qui tentait de les semer par des manœuvres audacieuses." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Sobald Bach das Hotel des Franzosen verlässt – er hat die Jacke übergezogen und trägt die Paris Match-Hefte in einer Plastiktüte –, hat er das unangenehme Gefühl, verfolgt zu werden.", "translation": "À peine a-t-il quitté l’hôtel du Français, avec le blouson sur le dos et, à la main, un sac en plastique contenant les Paris Match, Bakht craint d’être suivi." } ], "glosses": [ "Poursuivre, suivre (une personne)." ], "id": "fr-verfolgen-de-verb-RUydYCV4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Welchen Plan verfolgen wir?", "translation": "Quel plan suivons-nous ?" }, { "text": "Sie verfolgt aufmerksam die Aktienkurse und die Entwicklung in Südamerika.", "translation": "Elle suit attentivement le cours des actions et le développement en Amérique du Sud." } ], "glosses": [ "Suivre (un plan ; quelque chose avec attention)." ], "id": "fr-verfolgen-de-verb-LxcUjqwH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Es gibt auch sonst Fälle, in denen es einer Kategorie für kürzere oder längere Zeit gelungen ist, eine andere vollständig zu beherrschen. Oft entsteht dieses Vorrecht aufgrund einer zahlenmäßigen Ungleichheit: die Mehrheit zwingt der Minderheit ihr Gesetz auf oder verfolgt sie.", "translation": "Il existe d’autres cas où, pendant un temps plus ou moins long, une catégorie a réussi à en dominer absolument une autre. C’est souvent l’inégalité numérique qui confère ce privilège : la majorité impose sa loi à la minorité ou la persécute." } ], "glosses": [ "Persécuter." ], "id": "fr-verfolgen-de-verb-Ql~ogVYR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Viele Jahre hat mich das Monster bis in meine Träume verfolgt, und nun steht es vor mir. Gibt mir die Hand. Ich unterdrücke den Impuls, schreiend davonzulaufen, durchzudrehen. Ich darf nicht zögern, ich darf nicht zittern.", "translation": "Pendant de longues années, le monstre m’a poursuivie jusque dans mes rêves, et maintenant, le voici devant moi, qui me tend la main. Je refoule l’instinct qui me commande de prendre la fuite en hurlant, de disjoncter. Je n’ai pas le droit d’hésiter ni de trembler." } ], "glosses": [ "Poursuivre, harceler de manière insistante." ], "id": "fr-verfolgen-de-verb-h-6CdeZ7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁˈfɔl.ɡən\\" }, { "audio": "De-verfolgen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-verfolgen.ogg/De-verfolgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-verfolgen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-verfolgen2.ogg/De-verfolgen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verfolgen3.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-verfolgen3.ogg/De-verfolgen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verfolgen.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verfolgen.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verfolgen" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "fliehen" }, { "sense_index": 2, "word": "ignorieren" } ], "categories": [ "Dates manquantes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ver-", "Verbes en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verfolger" }, { "word": "Verfolgung" }, { "word": "zurückverfolgen" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de folgen (« suivre »), avec le préfixe ver-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verfolgst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verfolgt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolgte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfolgte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verfolge!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verfolgt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verfolgt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Autobahnpolizei verfolgte den Raser.", "translation": "La police autoroutière a poursuivi le chauffard." }, { "text": "Die Polizisten verfolgten den verdächtigen Wagen, der mit waghalsigen Manövern versuchte, die Polizei abzuhängen.", "translation": "Les policiers ont poursuivi la voiture suspecte qui tentait de les semer par des manœuvres audacieuses." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Sobald Bach das Hotel des Franzosen verlässt – er hat die Jacke übergezogen und trägt die Paris Match-Hefte in einer Plastiktüte –, hat er das unangenehme Gefühl, verfolgt zu werden.", "translation": "À peine a-t-il quitté l’hôtel du Français, avec le blouson sur le dos et, à la main, un sac en plastique contenant les Paris Match, Bakht craint d’être suivi." } ], "glosses": [ "Poursuivre, suivre (une personne)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Welchen Plan verfolgen wir?", "translation": "Quel plan suivons-nous ?" }, { "text": "Sie verfolgt aufmerksam die Aktienkurse und die Entwicklung in Südamerika.", "translation": "Elle suit attentivement le cours des actions et le développement en Amérique du Sud." } ], "glosses": [ "Suivre (un plan ; quelque chose avec attention)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Es gibt auch sonst Fälle, in denen es einer Kategorie für kürzere oder längere Zeit gelungen ist, eine andere vollständig zu beherrschen. Oft entsteht dieses Vorrecht aufgrund einer zahlenmäßigen Ungleichheit: die Mehrheit zwingt der Minderheit ihr Gesetz auf oder verfolgt sie.", "translation": "Il existe d’autres cas où, pendant un temps plus ou moins long, une catégorie a réussi à en dominer absolument une autre. C’est souvent l’inégalité numérique qui confère ce privilège : la majorité impose sa loi à la minorité ou la persécute." } ], "glosses": [ "Persécuter." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Viele Jahre hat mich das Monster bis in meine Träume verfolgt, und nun steht es vor mir. Gibt mir die Hand. Ich unterdrücke den Impuls, schreiend davonzulaufen, durchzudrehen. Ich darf nicht zögern, ich darf nicht zittern.", "translation": "Pendant de longues années, le monstre m’a poursuivie jusque dans mes rêves, et maintenant, le voici devant moi, qui me tend la main. Je refoule l’instinct qui me commande de prendre la fuite en hurlant, de disjoncter. Je n’ai pas le droit d’hésiter ni de trembler." } ], "glosses": [ "Poursuivre, harceler de manière insistante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁˈfɔl.ɡən\\" }, { "audio": "De-verfolgen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-verfolgen.ogg/De-verfolgen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-verfolgen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-verfolgen2.ogg/De-verfolgen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-verfolgen3.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-verfolgen3.ogg/De-verfolgen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfolgen3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verfolgen.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verfolgen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verfolgen.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verfolgen" }
Download raw JSONL data for verfolgen meaning in Allemand (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.