"verdanken" meaning in Allemand

See verdanken in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈdaŋkn̩\, fɛɐ̯ˈdaŋkn̩, fɛɐ̯ˈdaŋkn̩, fɛɐ̯ˈdaŋkn̩, fɛɐ̯ˈdaŋkŋ̍ Audio: De-verdanken.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdanken.wav , De-verdanken2.ogg , De-verdanken3.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verdanke, 2ᵉ du sing., du verdankst, 3ᵉ du sing., er verdankt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verdankte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verdankte, Impératif, 2ᵉ du sing., verdank, verdanke!, 2ᵉ du plur., verdankt!, Participe passé, verdankt, Auxiliaire, haben
  1. Être redevable de quelque chose à quelqu’un.
    Sense id: fr-verdanken-de-verb-svvf2Nyq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Remercier.
    Sense id: fr-verdanken-de-verb-XStvCA0U Categories (other): Allemand de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdanke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verdankst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verdankt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdankte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdankte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verdank"
    },
    {
      "form": "verdanke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verdankt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verdankt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dem beherzten Einsatz der Rettungskräfte hat er sein Leben zu verdanken.",
          "translation": "Il doit la vie à l’intervention courageuse des sauveteurs."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 https://taz.de/Praesidentschaftswahl-in-Frankreich/!5850146/ texte intégral",
          "text": "Macron ist nicht wiedergewählt worden, weil er überzeugt hat. Den Sieg verdankt er Le Pen.",
          "translation": "Macron n’a pas été réélu parce qu’il a convaincu. Il doit sa victoire à Le Pen."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "(...) dieser Tatsache verdankt er es, dass er sich nicht an der Front befindet wie die meisten jungen Männer seines Alters, sondern der Bewachung einer Waffenfabrik im Hinterland zugeteilt wurde.",
          "translation": "(...) c’est à cela qu’il doit de ne pas s’être retrouvé sur le front comme la plupart des garçons de sa classe d’âge, mais affecté à la garde d’une usine d’armement à l’arrière."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Uruguay liegt im Süden Südamerikas, eingeklemmt zwischen Argentinien und Brasilien, nach Süden, Osten und Westen sind die Grenzen definiert durch den Atlantik, den Rio de la Plata und den Uruguay-Fluss, dem es seinen Namen verdankt: República Oriental del Uruguay, Republik östlich des Uruguay.",
          "translation": "L'Uruguay est situé au sud de l'Amérique du Sud, coincé entre l'Argentine et le Brésil. Ses frontières au sud, à l’est et à l'ouest sont définies par l'océan Atlantique, le Rio de la Plata et le fleuve Uruguay, auquel il doit son nom : República Oriental del Uruguay, République orientale de l'Uruguay."
        },
        {
          "ref": "Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/wasser-mineralwasserhersteller-michael-schaeff-e694470/ texte intégral",
          "text": "Und Michael Schäff ist einer der reichsten Deutschen. Das verdankt er der jahrzehntelangen Ausbeutung eines Allgemeinguts: Trinkwasser.",
          "translation": "Et Michael Schäff est l'un des Allemands les plus riches. Il le doit à l’exploitation pendant des décennies d’un bien commun : l’eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être redevable de quelque chose à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-verdanken-de-verb-svvf2Nyq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remercier."
      ],
      "id": "fr-verdanken-de-verb-XStvCA0U",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈdaŋkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verdanken.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-verdanken.ogg/De-verdanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdanken.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdanken.wav"
    },
    {
      "audio": "De-verdanken2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-verdanken2.ogg/De-verdanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verdanken3.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkŋ̍",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-verdanken3.ogg/De-verdanken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verdanken"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdanke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verdankst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verdankt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdankte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verdankte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verdank"
    },
    {
      "form": "verdanke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verdankt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verdankt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dem beherzten Einsatz der Rettungskräfte hat er sein Leben zu verdanken.",
          "translation": "Il doit la vie à l’intervention courageuse des sauveteurs."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 https://taz.de/Praesidentschaftswahl-in-Frankreich/!5850146/ texte intégral",
          "text": "Macron ist nicht wiedergewählt worden, weil er überzeugt hat. Den Sieg verdankt er Le Pen.",
          "translation": "Macron n’a pas été réélu parce qu’il a convaincu. Il doit sa victoire à Le Pen."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "(...) dieser Tatsache verdankt er es, dass er sich nicht an der Front befindet wie die meisten jungen Männer seines Alters, sondern der Bewachung einer Waffenfabrik im Hinterland zugeteilt wurde.",
          "translation": "(...) c’est à cela qu’il doit de ne pas s’être retrouvé sur le front comme la plupart des garçons de sa classe d’âge, mais affecté à la garde d’une usine d’armement à l’arrière."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Uruguay liegt im Süden Südamerikas, eingeklemmt zwischen Argentinien und Brasilien, nach Süden, Osten und Westen sind die Grenzen definiert durch den Atlantik, den Rio de la Plata und den Uruguay-Fluss, dem es seinen Namen verdankt: República Oriental del Uruguay, Republik östlich des Uruguay.",
          "translation": "L'Uruguay est situé au sud de l'Amérique du Sud, coincé entre l'Argentine et le Brésil. Ses frontières au sud, à l’est et à l'ouest sont définies par l'océan Atlantique, le Rio de la Plata et le fleuve Uruguay, auquel il doit son nom : República Oriental del Uruguay, République orientale de l'Uruguay."
        },
        {
          "ref": "Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/wasser-mineralwasserhersteller-michael-schaeff-e694470/ texte intégral",
          "text": "Und Michael Schäff ist einer der reichsten Deutschen. Das verdankt er der jahrzehntelangen Ausbeutung eines Allgemeinguts: Trinkwasser.",
          "translation": "Et Michael Schäff est l'un des Allemands les plus riches. Il le doit à l’exploitation pendant des décennies d’un bien commun : l’eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être redevable de quelque chose à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "allemand de Suisse"
      ],
      "glosses": [
        "Remercier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈdaŋkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verdanken.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-verdanken.ogg/De-verdanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdanken.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdanken.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdanken.wav"
    },
    {
      "audio": "De-verdanken2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-verdanken2.ogg/De-verdanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-verdanken3.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈdaŋkŋ̍",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-verdanken3.ogg/De-verdanken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdanken3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verdanken"
}

Download raw JSONL data for verdanken meaning in Allemand (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.