See verändert in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "verratend" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Silke Bigalke, « Russland kündigt KSE-Vertrag auf », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/russland-kse-vertrag-ruestungskontrolle-duma-1.5861300 texte intégral", "text": "Die Lage könne sich durch eine Kündigung nicht verschlechtern, da der Vertrag seit Jahren \"faktisch nicht funktioniert\", sagte Russlands stellvertretender Außenminister Sergej Rjabkow (...) Dieser stehe aufgrund der veränderten Lage im Widerspruch zu den russischen Sicherheitsinteressen, so Rjabkow.", "translation": "La situation ne peut pas se détériorer par une résiliation, car le traité \"effectivement ne fonctionne pas\" depuis des années, a déclaré le vice-ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Ryabkov (...) Celui-ci est en contradiction avec les intérêts de la Russie en matière de sécurité en raison de l’évolution de la situation, a déclaré Ryabkov." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.", "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année." } ], "glosses": [ "Qui a changé, qui a évolué." ], "id": "fr-verändert-de-adj-Sw5TAiqZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔɛndɐt\\" }, { "audio": "De-at-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-verändert.ogg/De-at-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-verändert.ogg/De-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verändert" } { "anagrams": [ { "word": "verratend" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de verändern." ], "id": "fr-verändert-de-verb-AnxHG804" }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verändern." ], "id": "fr-verändert-de-verb-EM33DgAF" }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Participe passé de verändern." ], "id": "fr-verändert-de-verb-R~WdPqxq" }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verändern." ], "id": "fr-verändert-de-verb-Pu7lsddM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔɛndɐt\\" }, { "audio": "De-at-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-verändert.ogg/De-at-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-verändert.ogg/De-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verändert" }
{ "anagrams": [ { "word": "verratend" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Silke Bigalke, « Russland kündigt KSE-Vertrag auf », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/russland-kse-vertrag-ruestungskontrolle-duma-1.5861300 texte intégral", "text": "Die Lage könne sich durch eine Kündigung nicht verschlechtern, da der Vertrag seit Jahren \"faktisch nicht funktioniert\", sagte Russlands stellvertretender Außenminister Sergej Rjabkow (...) Dieser stehe aufgrund der veränderten Lage im Widerspruch zu den russischen Sicherheitsinteressen, so Rjabkow.", "translation": "La situation ne peut pas se détériorer par une résiliation, car le traité \"effectivement ne fonctionne pas\" depuis des années, a déclaré le vice-ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Ryabkov (...) Celui-ci est en contradiction avec les intérêts de la Russie en matière de sécurité en raison de l’évolution de la situation, a déclaré Ryabkov." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.", "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année." } ], "glosses": [ "Qui a changé, qui a évolué." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔɛndɐt\\" }, { "audio": "De-at-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-verändert.ogg/De-at-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-verändert.ogg/De-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verändert" } { "anagrams": [ { "word": "verratend" } ], "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de verändern." ] }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verändern." ] }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Participe passé de verändern." ] }, { "form_of": [ { "word": "verändern" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verändern." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔɛndɐt\\" }, { "audio": "De-at-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-verändert.ogg/De-at-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-verändert.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔɛndɐt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-verändert.ogg/De-verändert.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verändert.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verändert" }
Download raw JSONL data for verändert meaning in Allemand (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.