"unterbringen" meaning in Allemand

See unterbringen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʊntɐˌbʀɪŋən\, ˈʊntɐˌbʁɪŋən Audio: De-unterbringen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bringe unter, 2ᵉ du sing., du bringst unter, 3ᵉ du sing., er bringt unter, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich brachte unter, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich brächte unter, Impératif, 2ᵉ du sing., bring unter, bringe unter!, 2ᵉ du plur., bringt unter!, Participe passé, untergebracht, Auxiliaire, haben
  1. Héberger, accueillir.
    Sense id: fr-unterbringen-de-verb-NbFWNre- Categories (other): Exemples en allemand
  2. Procurer un emploi ou une formation. Accueillir dans une entreprise, une école. Tags: familiar
    Sense id: fr-unterbringen-de-verb-t3NgtjVM Categories (other): Termes familiers en allemand
  3. Aménager, libérer de la place ou du temps pour quelque chose.
    Sense id: fr-unterbringen-de-verb-at3mI6vH
  4. Trouver un intérêt à quelque chose. Tags: familiar
    Sense id: fr-unterbringen-de-verb-XtWz8Zo- Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Unterbringen, Unterbringung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Unterbringen"
    },
    {
      "word": "Unterbringung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bringen avec la particule séparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bringe unter"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bringst unter"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bringt unter"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brachte unter"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brächte unter"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bring unter"
    },
    {
      "form": "bringe unter!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bringt unter!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "untergebracht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "Der Attentäter ist seit zwölf Jahren ohne Kontakt zu Mithäftlingen in Hochsicherheitsgefängnissen untergebracht.",
          "translation": "L'agresseur est détenu depuis douze ans dans des prisons de haute sécurité, sans contact avec des codétenus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, accueillir."
      ],
      "id": "fr-unterbringen-de-verb-NbFWNre-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procurer un emploi ou une formation. Accueillir dans une entreprise, une école."
      ],
      "id": "fr-unterbringen-de-verb-t3NgtjVM",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aménager, libérer de la place ou du temps pour quelque chose."
      ],
      "id": "fr-unterbringen-de-verb-at3mI6vH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver un intérêt à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-unterbringen-de-verb-XtWz8Zo-",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊntɐˌbʀɪŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterbringen.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌbʁɪŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-unterbringen.ogg/De-unterbringen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterbringen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "unterbringen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Unterbringen"
    },
    {
      "word": "Unterbringung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bringen avec la particule séparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bringe unter"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bringst unter"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bringt unter"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brachte unter"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich brächte unter"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bring unter"
    },
    {
      "form": "bringe unter!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bringt unter!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "untergebracht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 https://www.zeit.de/gesellschaft/2024-02/massenmoerder-breivik-scheitert-klage-gegen-haftbedingungen texte intégral",
          "text": "Der Attentäter ist seit zwölf Jahren ohne Kontakt zu Mithäftlingen in Hochsicherheitsgefängnissen untergebracht.",
          "translation": "L'agresseur est détenu depuis douze ans dans des prisons de haute sécurité, sans contact avec des codétenus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héberger, accueillir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Procurer un emploi ou une formation. Accueillir dans une entreprise, une école."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aménager, libérer de la place ou du temps pour quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Trouver un intérêt à quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊntɐˌbʀɪŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterbringen.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌbʁɪŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-unterbringen.ogg/De-unterbringen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterbringen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "unterbringen"
}

Download raw JSONL data for unterbringen meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.