"totschweigen" meaning in Allemand

See totschweigen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩\, ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩ Audio: De-totschweigen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schweige tot, 2ᵉ du sing., du schweigst tot, 3ᵉ du sing., er/sie/es schweigt tot, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schwieg tot, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schwiege tot, Impératif, 2ᵉ du sing., schweig tot!, 2ᵉ du plur., schweigt tot!, Participe passé, totgeschwiegen, Auxiliaire, haben
  1. Passer sous silence, étouffer, éviter que l'on parle de quelque chose.
    Sense id: fr-totschweigen-de-verb-O9khdJ06 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schweige tot"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schweigst tot"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schweigt tot"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwieg tot"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwiege tot"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schweig tot!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schweigt tot!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "totgeschwiegen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134306172/mama-papa-es-ist-aus texte intégral",
          "text": "Für die Expertin ist (der Kontaktabbruch von Kindern zu ihren Eltern) jedenfalls ein Phänomen, das aktueller ist denn je. Früher seien Probleme eher totgeschwiegen worden, und man arrangierte sich, weil man aufeinander angewiesen war.",
          "translation": "Pour l'experte, (la rupture de contact des enfants avec leurs parents) est un phénomène plus actuel que jamais. Autrefois, les problèmes étaient plutôt passés sous silence et on s'arrangeait parce que les gens dépendait les uns des autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer sous silence, étouffer, éviter que l'on parle de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-totschweigen-de-verb-O9khdJ06"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-totschweigen.ogg",
      "ipa": "ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-totschweigen.ogg/De-totschweigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-totschweigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "totschweigen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schweige tot"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schweigst tot"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schweigt tot"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwieg tot"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwiege tot"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schweig tot!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schweigt tot!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "totgeschwiegen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134306172/mama-papa-es-ist-aus texte intégral",
          "text": "Für die Expertin ist (der Kontaktabbruch von Kindern zu ihren Eltern) jedenfalls ein Phänomen, das aktueller ist denn je. Früher seien Probleme eher totgeschwiegen worden, und man arrangierte sich, weil man aufeinander angewiesen war.",
          "translation": "Pour l'experte, (la rupture de contact des enfants avec leurs parents) est un phénomène plus actuel que jamais. Autrefois, les problèmes étaient plutôt passés sous silence et on s'arrangeait parce que les gens dépendait les uns des autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer sous silence, étouffer, éviter que l'on parle de quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-totschweigen.ogg",
      "ipa": "ˈtoːtˌʃvaɪ̯ɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-totschweigen.ogg/De-totschweigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-totschweigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "totschweigen"
}

Download raw JSONL data for totschweigen meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.