"tödlich" meaning in Allemand

See tödlich in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈtøːtlɪç\, ˈtøːtlɪç Audio: De-tödlich.ogg Forms: tödlicher [comparative], am tödlichsten [superlative]
  1. Mortel.
    Sense id: fr-tödlich-de-adj-NkDq7Cvw
  2. Létal.
    Sense id: fr-tödlich-de-adj-xK660Bsh Categories (other): Lexique en allemand de la biologie Topics: biology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: ˈtøːtlɪç Audio: De-tödlich.ogg
  1. Mortellement, d'une manière qui cause la mort.
    Sense id: fr-tödlich-de-adv-VBaZa9j~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for tödlich meaning in Allemand (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Tod (« mort »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tödlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am tödlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(dpa), « Anklage wegen Messerangriff », dans taz, 27 avril 2023 https://taz.de/Zwei-Tote-in-Zug-nahe-Brokstedt/!5930942/ texte intégral",
          "text": "(Der Täter) war erst wenige Tage vor der tödlichen Messerattacke aus einer Untersuchungshaft entlassen worden, die er in Hamburg wegen einer anderen Straftat abgesessen hatte.",
          "translation": "(L'auteur du crime) n'avait été libéré que quelques jours avant l’attaque mortelle au couteau d’une détention provisoire qu'il avait purgée à Hambourg pour un autre délit."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Bärlauch ist aufgrund seiner würzigen Note ein sehr beliebtes Wildkraut. Regelmäßig kommt es aber zu tödlichen Verwechslungen.",
          "translation": "L'ail des ours est une herbe sauvage très appréciée en raison de sa note épicée. Cependant, des confusions mortelles ont régulièrement lieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortel."
      ],
      "id": "fr-tödlich-de-adj-NkDq7Cvw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Létal."
      ],
      "id": "fr-tödlich-de-adj-xK660Bsh",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtøːtlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-tödlich.ogg",
      "ipa": "ˈtøːtlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-tödlich.ogg/De-tödlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tödlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "tödlich"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Tod (« mort »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anja Krüger, « Schneller bessere Radwege », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Steigende-Zahl-der-E-Bike-Unfaelle/!5864165/ texte intégral",
          "text": "Eine Helmpflicht wäre ein guter Beitrag, damit weniger Menschen mit dem Elektrorad tödlich verunglücken.",
          "translation": "Le port du casque obligatoire serait une bonne contribution pour que moins de personnes soient victimes d’un accident mortel avec un vélo électrique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortellement, d'une manière qui cause la mort."
      ],
      "id": "fr-tödlich-de-adv-VBaZa9j~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-tödlich.ogg",
      "ipa": "ˈtøːtlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-tödlich.ogg/De-tödlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tödlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "tödlich"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Tod (« mort »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tödlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am tödlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(dpa), « Anklage wegen Messerangriff », dans taz, 27 avril 2023 https://taz.de/Zwei-Tote-in-Zug-nahe-Brokstedt/!5930942/ texte intégral",
          "text": "(Der Täter) war erst wenige Tage vor der tödlichen Messerattacke aus einer Untersuchungshaft entlassen worden, die er in Hamburg wegen einer anderen Straftat abgesessen hatte.",
          "translation": "(L'auteur du crime) n'avait été libéré que quelques jours avant l’attaque mortelle au couteau d’une détention provisoire qu'il avait purgée à Hambourg pour un autre délit."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Bärlauch ist aufgrund seiner würzigen Note ein sehr beliebtes Wildkraut. Regelmäßig kommt es aber zu tödlichen Verwechslungen.",
          "translation": "L'ail des ours est une herbe sauvage très appréciée en raison de sa note épicée. Cependant, des confusions mortelles ont régulièrement lieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la biologie"
      ],
      "glosses": [
        "Létal."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtøːtlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-tödlich.ogg",
      "ipa": "ˈtøːtlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-tödlich.ogg/De-tödlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tödlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "tödlich"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Tod (« mort »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anja Krüger, « Schneller bessere Radwege », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Steigende-Zahl-der-E-Bike-Unfaelle/!5864165/ texte intégral",
          "text": "Eine Helmpflicht wäre ein guter Beitrag, damit weniger Menschen mit dem Elektrorad tödlich verunglücken.",
          "translation": "Le port du casque obligatoire serait une bonne contribution pour que moins de personnes soient victimes d’un accident mortel avec un vélo électrique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mortellement, d'une manière qui cause la mort."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-tödlich.ogg",
      "ipa": "ˈtøːtlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-tödlich.ogg/De-tödlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tödlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "tödlich"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.