"suffizient" meaning in Allemand

See suffizient in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \zʊfiˈt͡si̯ɛnt\, zʊfiˈt͡si̯ɛnt Audio: De-suffizient.ogg Forms: suffizienter [comparative], am suffizientesten [superlative]
  1. Suffisant, suffisante. Tags: formal
    Sense id: fr-suffizient-de-adj-y8o5zlix Categories (other): Exemples en allemand, Termes didactiques en allemand, Termes soutenus en allemand
  2. Suffisant : apte à remplir sa fonction.
    Sense id: fr-suffizient-de-adj-FD2qPci7 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la médecine Topics: medicine
  3. Sobre, frugal : qui, souvent volontairement, est modéré dans sa consommation.
    Sense id: fr-suffizient-de-adj-ArrXXdbZ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la sociologie, Lexique en allemand de l’écologie Topics: ecology, sociology
  4. Exhaustif : se dit d’une statistique qui permet de déterminer les paramètres de la loi de probabilité correspondante.
    Sense id: fr-suffizient-de-adj-W~P1nRbD Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand des statistiques Topics: statistics
  5. Suffizient : adéquat, qui suffit (1, 2) ; aussi : sobre, frugal (3).
    Sense id: fr-suffizient-de-adj--Jt9C1JU
  6. Süffisant : vain, fat, présomptueux, arrogant.
    Sense id: fr-suffizient-de-adj-WJB6eZ7k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ausreichend, erschöpfend, genügend, zulänglich Related terms (substantif correspondant): Suffizienz

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "word": "insuffizient"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ungenügend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "unzulänglich"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "unzureichend"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du latin sufficiēns, probablement via le moyen français sufficient (« suffisant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffizienter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am suffizientesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "substantif correspondant",
      "translation": "suffisance », « exhaustivité », « sobriété",
      "word": "Suffizienz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dei verbum",
          "text": "Die Offenbarung findet sich also nicht allein in der Heiligen Schrift. Diese letzte Ergänzung vor dem Beschluss des Dokuments verdeutlicht, dass die Schrift alleine nicht ausreicht, wenn auch nicht verneint wird, dass sie inhaltlich suffizient ist.",
          "translation": "La Révélation ne se trouve donc pas uniquement dans les Saintes Écritures. Ce dernier ajout avant la finalisation du document souligne le fait que les Écritures seules ne suffisent pas, même s’il n’est pas nié que leur contenu soit suffisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffisant, suffisante."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj-y8o5zlix",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fötus",
          "text": "Bei vorzeitiger Geburt muss dem Säugling daher evtl. künstlicher Surfactant in die Lunge gegeben werden um eine suffiziente Atmung zu ermöglichen.",
          "translation": "En cas de naissance prématurée, on doit donc éventuellement donner au nourrisson un surfactif artificiel dans les poumons afin de permettre une respiration suffisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffisant : apte à remplir sa fonction."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj-FD2qPci7",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marion Leng, Kirstin Schild, Heidi Hofmann, Die Bedeutung eines suffizienten Lebensstils für ein gutes Leben sur Universität Bern / Université de Berne. Consulté le 4 décembre 2023",
          "text": "Kann gezeigt werden, dass ein suffizienter Lebensstil wesentlich zu einem guten Leben beiträgt, kann dies die Menschen dazu motivieren, ihr Leben entsprechend auszurichten, so unsere These.",
          "translation": "Notre thèse : si l’on peut montrer qu’un style de vie sobre contribue largement à une bonne qualité de vie, cela peut motiver les gens à adapter leur vie en conséquence."
        },
        {
          "ref": "Gemeinwohl-Bilanz",
          "text": "Zielsetzung der Gemeinwohl-Ökonomie ist es, dass global nur noch das produziert wird, was die Menschen für eine suffiziente Lebensführung wirklich benötigen.",
          "translation": "Le but d’une économie du bien commun est de globalement produire seulement ce qui est réellement nécessaire pour un style de vie sobre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sobre, frugal : qui, souvent volontairement, est modéré dans sa consommation."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj-ArrXXdbZ",
      "topics": [
        "ecology",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des statistiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Satz von Rao-Blackwell",
          "text": "Insbesondere ist der neu gewonnene Schätzer immer suffizient. Somit liefert der Satz von Rao-Blackwell ein wesentliches Argument, optimale Schätzer unter den suffizienten Schätzern zu suchen und hebt die Bedeutung der Suffizienz als Gütekriterium hervor.",
          "translation": "En particulier, le nouvel estimateur obtenu est toujours exhaustif. Ainsi, le théorème de Rao-Blackwell fournit un argument essentiel en faveur de rechercher des estimateurs optimaux parmi les estimateurs exhaustifs, et souligne l’importance de l’exhaustivité en tant que critère de qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exhaustif : se dit d’une statistique qui permet de déterminer les paramètres de la loi de probabilité correspondante."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj-W~P1nRbD",
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffizient : adéquat, qui suffit (1, 2) ; aussi : sobre, frugal (3)."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj--Jt9C1JU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Süffisant : vain, fat, présomptueux, arrogant."
      ],
      "id": "fr-suffizient-de-adj-WJB6eZ7k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zʊfiˈt͡si̯ɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-suffizient.ogg",
      "ipa": "zʊfiˈt͡si̯ɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-suffizient.ogg/De-suffizient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suffizient.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ausreichend"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "erschöpfend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "genügend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zulänglich"
    }
  ],
  "word": "suffizient"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "word": "insuffizient"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ungenügend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "unzulänglich"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "unzureichend"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen français",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du latin sufficiēns, probablement via le moyen français sufficient (« suffisant »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffizienter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am suffizientesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "substantif correspondant",
      "translation": "suffisance », « exhaustivité », « sobriété",
      "word": "Suffizienz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes didactiques en allemand",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dei verbum",
          "text": "Die Offenbarung findet sich also nicht allein in der Heiligen Schrift. Diese letzte Ergänzung vor dem Beschluss des Dokuments verdeutlicht, dass die Schrift alleine nicht ausreicht, wenn auch nicht verneint wird, dass sie inhaltlich suffizient ist.",
          "translation": "La Révélation ne se trouve donc pas uniquement dans les Saintes Écritures. Ce dernier ajout avant la finalisation du document souligne le fait que les Écritures seules ne suffisent pas, même s’il n’est pas nié que leur contenu soit suffisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffisant, suffisante."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fötus",
          "text": "Bei vorzeitiger Geburt muss dem Säugling daher evtl. künstlicher Surfactant in die Lunge gegeben werden um eine suffiziente Atmung zu ermöglichen.",
          "translation": "En cas de naissance prématurée, on doit donc éventuellement donner au nourrisson un surfactif artificiel dans les poumons afin de permettre une respiration suffisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffisant : apte à remplir sa fonction."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la sociologie",
        "Lexique en allemand de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marion Leng, Kirstin Schild, Heidi Hofmann, Die Bedeutung eines suffizienten Lebensstils für ein gutes Leben sur Universität Bern / Université de Berne. Consulté le 4 décembre 2023",
          "text": "Kann gezeigt werden, dass ein suffizienter Lebensstil wesentlich zu einem guten Leben beiträgt, kann dies die Menschen dazu motivieren, ihr Leben entsprechend auszurichten, so unsere These.",
          "translation": "Notre thèse : si l’on peut montrer qu’un style de vie sobre contribue largement à une bonne qualité de vie, cela peut motiver les gens à adapter leur vie en conséquence."
        },
        {
          "ref": "Gemeinwohl-Bilanz",
          "text": "Zielsetzung der Gemeinwohl-Ökonomie ist es, dass global nur noch das produziert wird, was die Menschen für eine suffiziente Lebensführung wirklich benötigen.",
          "translation": "Le but d’une économie du bien commun est de globalement produire seulement ce qui est réellement nécessaire pour un style de vie sobre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sobre, frugal : qui, souvent volontairement, est modéré dans sa consommation."
      ],
      "topics": [
        "ecology",
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand des statistiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Satz von Rao-Blackwell",
          "text": "Insbesondere ist der neu gewonnene Schätzer immer suffizient. Somit liefert der Satz von Rao-Blackwell ein wesentliches Argument, optimale Schätzer unter den suffizienten Schätzern zu suchen und hebt die Bedeutung der Suffizienz als Gütekriterium hervor.",
          "translation": "En particulier, le nouvel estimateur obtenu est toujours exhaustif. Ainsi, le théorème de Rao-Blackwell fournit un argument essentiel en faveur de rechercher des estimateurs optimaux parmi les estimateurs exhaustifs, et souligne l’importance de l’exhaustivité en tant que critère de qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exhaustif : se dit d’une statistique qui permet de déterminer les paramètres de la loi de probabilité correspondante."
      ],
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffizient : adéquat, qui suffit (1, 2) ; aussi : sobre, frugal (3)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Süffisant : vain, fat, présomptueux, arrogant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zʊfiˈt͡si̯ɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-suffizient.ogg",
      "ipa": "zʊfiˈt͡si̯ɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-suffizient.ogg/De-suffizient.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suffizient.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ausreichend"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "erschöpfend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "genügend"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zulänglich"
    }
  ],
  "word": "suffizient"
}

Download raw JSONL data for suffizient meaning in Allemand (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.