See sodass in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de so et de dass." ], "forms": [ { "form": "so dass" }, { "form": "sodaß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "so daß", "raw_tags": [ "avant la réforme de l'orthographe de 1996" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Der Bundesrat will die zusätzlichen Ausgaben vollständig kompensieren, sodass dem allgemeinen Bundeshaushalt keine Mehrbelastung entsteht.", "translation": "Le Conseil fédéral entend compenser intégralement les dépenses supplémentaires, de sorte qu’il n’en résulte aucune charge additionnelle pour le budget général de la Confédération." } ], "glosses": [ "Si bien que, de sorte que, à tel point que." ], "id": "fr-sodass-de-conj-wxTxTgO1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zoˈdas\\" }, { "audio": "De-sodass.ogg", "ipa": "zoˈdas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-sodass.ogg/De-sodass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sodass.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sodass" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Conjonctions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de so et de dass." ], "forms": [ { "form": "so dass" }, { "form": "sodaß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "so daß", "raw_tags": [ "avant la réforme de l'orthographe de 1996" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Der Bundesrat will die zusätzlichen Ausgaben vollständig kompensieren, sodass dem allgemeinen Bundeshaushalt keine Mehrbelastung entsteht.", "translation": "Le Conseil fédéral entend compenser intégralement les dépenses supplémentaires, de sorte qu’il n’en résulte aucune charge additionnelle pour le budget général de la Confédération." } ], "glosses": [ "Si bien que, de sorte que, à tel point que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zoˈdas\\" }, { "audio": "De-sodass.ogg", "ipa": "zoˈdas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-sodass.ogg/De-sodass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sodass.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sodass" }
Download raw JSONL data for sodass meaning in Allemand (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.