See seltsamerweise in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "normalement", "word": "normalerweise" }, { "translation": "habituellement », « d’habitude », « usuellement », « normalement", "word": "üblicherweise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "absonderlicherweise" }, { "word": "befremdlicherweise" }, { "word": "eigenartigerweise" }, { "word": "eigentümlicherweise" }, { "word": "erstaunlicherweise" }, { "word": "komischerweise" }, { "word": "kurioserweise" }, { "word": "merkwürdigerweise" }, { "word": "putzigerweise" }, { "word": "sonderbarerweise" }, { "word": "wunderlicherweise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 36 ] ], "text": "Dann hat das Geräusch seltsamerweise wieder aufgehört.", "translation": "Puis étrangement, le bruit a cessé de nouveau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "text": "Seltsamerweise hat sich der Mann nicht mehr gemeldet.", "translation": "Bizarrement, l’homme ne s’est plus manifesté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 92 ] ], "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral", "text": "\"Ich bin der allergrößte Fan von Satire\", erklärt L. \"Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. \"So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend.\"", "translation": "« Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant »." } ], "glosses": [ "Étrangement." ], "id": "fr-seltsamerweise-de-adv-GQmhtDtw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzɛltzaːmɐˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-seltsamerweise.ogg", "ipa": "ˈzɛltzaːmɐˌvaɪ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-seltsamerweise.ogg/De-seltsamerweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seltsamerweise.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "étonnamment", "word": "erstaunlicherweise" }, { "translation": "curieusement », « bizarrement", "word": "komischerweise" }, { "translation": "curieusement", "word": "kurioserweise" }, { "translation": "étonnamment », « curieusement", "word": "merkwürdigerweise" }, { "translation": "étonnamment », « de façon imprévue", "word": "unerwartet" } ], "word": "seltsamerweise" }
{ "antonyms": [ { "translation": "normalement", "word": "normalerweise" }, { "translation": "habituellement », « d’habitude », « usuellement », « normalement", "word": "üblicherweise" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "absonderlicherweise" }, { "word": "befremdlicherweise" }, { "word": "eigenartigerweise" }, { "word": "eigentümlicherweise" }, { "word": "erstaunlicherweise" }, { "word": "komischerweise" }, { "word": "kurioserweise" }, { "word": "merkwürdigerweise" }, { "word": "putzigerweise" }, { "word": "sonderbarerweise" }, { "word": "wunderlicherweise" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 36 ] ], "text": "Dann hat das Geräusch seltsamerweise wieder aufgehört.", "translation": "Puis étrangement, le bruit a cessé de nouveau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 14 ] ], "text": "Seltsamerweise hat sich der Mann nicht mehr gemeldet.", "translation": "Bizarrement, l’homme ne s’est plus manifesté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 92 ] ], "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral", "text": "\"Ich bin der allergrößte Fan von Satire\", erklärt L. \"Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. \"So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend.\"", "translation": "« Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant »." } ], "glosses": [ "Étrangement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzɛltzaːmɐˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-seltsamerweise.ogg", "ipa": "ˈzɛltzaːmɐˌvaɪ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-seltsamerweise.ogg/De-seltsamerweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seltsamerweise.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "étonnamment", "word": "erstaunlicherweise" }, { "translation": "curieusement », « bizarrement", "word": "komischerweise" }, { "translation": "curieusement", "word": "kurioserweise" }, { "translation": "étonnamment », « curieusement", "word": "merkwürdigerweise" }, { "translation": "étonnamment », « de façon imprévue", "word": "unerwartet" } ], "word": "seltsamerweise" }
Download raw JSONL data for seltsamerweise meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.