"seinerseits" meaning in Allemand

See seinerseits in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s\, ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s Audio: De-seinerseits.ogg
  1. De son côté.
    Sense id: fr-seinerseits-de-adv-Is9qgbR0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "einreißest"
    },
    {
      "word": "reißest ein"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich frage mich auch, was Limonow seinerseits von meinem Besuch erwartet. Wird er mir misstrauen, weil die wenigen Portraits, die westliche Journalisten von ihm zeichneten, ihn zu einem gebrannten Kind gemacht haben, oder setzt er auf mich zum Zweck seiner Ehrenrettung? Ich bin ja selbst unentschieden.",
          "translation": "Je me demande aussi ce que Limonov attend de ma visite. Est-ce qu’échaudé par les quelques portraits qu’ont faits de lui les journalistes occidentaux il se méfie, ou est-ce qu’il compte sur moi pour le réhabiliter ? Moi-même, je n’en sais rien."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992",
          "text": "Nur setzt ihm das andere Bewußtsein seinerseits den gleichen Anspruch entgegen: auf Reisen stellt der Einheimische entrüstet fest, daß es in den Nachbarländern Einheimische gibt, die ihn als Fremden betrachten.",
          "translation": "Seulement l’autre conscience lui oppose une prétention réciproque : en voyage le natif s’aperçoit avec scandale qu’il y a dans les pays voisins des natifs qui le regardent à son tour comme étranger ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De son côté."
      ],
      "id": "fr-seinerseits-de-adv-Is9qgbR0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s\\"
    },
    {
      "audio": "De-seinerseits.ogg",
      "ipa": "ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-seinerseits.ogg/De-seinerseits.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seinerseits.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "seinerseits"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "einreißest"
    },
    {
      "word": "reißest ein"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich frage mich auch, was Limonow seinerseits von meinem Besuch erwartet. Wird er mir misstrauen, weil die wenigen Portraits, die westliche Journalisten von ihm zeichneten, ihn zu einem gebrannten Kind gemacht haben, oder setzt er auf mich zum Zweck seiner Ehrenrettung? Ich bin ja selbst unentschieden.",
          "translation": "Je me demande aussi ce que Limonov attend de ma visite. Est-ce qu’échaudé par les quelques portraits qu’ont faits de lui les journalistes occidentaux il se méfie, ou est-ce qu’il compte sur moi pour le réhabiliter ? Moi-même, je n’en sais rien."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992",
          "text": "Nur setzt ihm das andere Bewußtsein seinerseits den gleichen Anspruch entgegen: auf Reisen stellt der Einheimische entrüstet fest, daß es in den Nachbarländern Einheimische gibt, die ihn als Fremden betrachten.",
          "translation": "Seulement l’autre conscience lui oppose une prétention réciproque : en voyage le natif s’aperçoit avec scandale qu’il y a dans les pays voisins des natifs qui le regardent à son tour comme étranger ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De son côté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s\\"
    },
    {
      "audio": "De-seinerseits.ogg",
      "ipa": "ˈzaɪ̯nɐˌzaɪ̯t͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-seinerseits.ogg/De-seinerseits.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seinerseits.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "seinerseits"
}

Download raw JSONL data for seinerseits meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.