"schalldicht" meaning in Allemand

See schalldicht in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈʃaldɪçt\ Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Insonorisé.
    Sense id: fr-schalldicht-de-adj-t6RT5Bwx Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Plötzlich, noch bevor sie die Warmfront erreicht haben, ist die tragende Luft fort, und die Boeing stürzt ab. Trotz der schalldichten Kabinentür glauben Markle und Favereaux die Passagiere kreischen zu hören.",
          "translation": "Soudain, avant même d’atteindre l’extrémité du front chaud, le Boeing manque d’air pour le soutenir et plonge. Malgré l’isolation de la porte de la cabine, Markle et Favereaux croient bien entendre les passagers hurler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insonorisé."
      ],
      "id": "fr-schalldicht-de-adj-t6RT5Bwx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaldɪçt\\"
    }
  ],
  "word": "schalldicht"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Plötzlich, noch bevor sie die Warmfront erreicht haben, ist die tragende Luft fort, und die Boeing stürzt ab. Trotz der schalldichten Kabinentür glauben Markle und Favereaux die Passagiere kreischen zu hören.",
          "translation": "Soudain, avant même d’atteindre l’extrémité du front chaud, le Boeing manque d’air pour le soutenir et plonge. Malgré l’isolation de la porte de la cabine, Markle et Favereaux croient bien entendre les passagers hurler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insonorisé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃaldɪçt\\"
    }
  ],
  "word": "schalldicht"
}

Download raw JSONL data for schalldicht meaning in Allemand (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.