See reinkriegen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec rein en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de kriegen avec la particule séparable rein-" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diese Kiste ist sehr breit. Ich fürchte, ich werde sie in meinen Kofferraum nicht reinkriegen.", "translation": "Cette boîte est très large. Je crains de ne pas la faire entrer dans mon coffre." }, { "ref": "Alexander Krex, « Der Länge nach », dans Zeit Magazin, 9 février 2022 https://www.zeit.de/zeit-magazin/leben/2022-02/emmanuel-macron-russland-wladimir-putin-diplomatie-smalltalk-tisch texte intégral", "text": "Macron: Wahnsinns Tisch, das sind doch bestimmt sechs Meter. -- Putin: Siebeneinhalb, mein Lieber. Um den hier reinzukriegen, mussten sämtliche Türen im Kreml ausgehängt werden.", "translation": "Macron : Une table de folie, ça doit faire six mètres. -- Poutine : Sept et demi, mon cher. Pour la faire entrer ici, il a fallu décrocher toutes les portes du Kremlin." } ], "glosses": [ "Faire entrer." ], "id": "fr-reinkriegen-de-verb-R5QU~Y~h", "tags": [ "familiar" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hineinkriegen" }, { "word": "hineinbekommen" } ], "word": "reinkriegen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec rein en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de kriegen avec la particule séparable rein-" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Diese Kiste ist sehr breit. Ich fürchte, ich werde sie in meinen Kofferraum nicht reinkriegen.", "translation": "Cette boîte est très large. Je crains de ne pas la faire entrer dans mon coffre." }, { "ref": "Alexander Krex, « Der Länge nach », dans Zeit Magazin, 9 février 2022 https://www.zeit.de/zeit-magazin/leben/2022-02/emmanuel-macron-russland-wladimir-putin-diplomatie-smalltalk-tisch texte intégral", "text": "Macron: Wahnsinns Tisch, das sind doch bestimmt sechs Meter. -- Putin: Siebeneinhalb, mein Lieber. Um den hier reinzukriegen, mussten sämtliche Türen im Kreml ausgehängt werden.", "translation": "Macron : Une table de folie, ça doit faire six mètres. -- Poutine : Sept et demi, mon cher. Pour la faire entrer ici, il a fallu décrocher toutes les portes du Kremlin." } ], "glosses": [ "Faire entrer." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hineinkriegen" }, { "word": "hineinbekommen" } ], "word": "reinkriegen" }
Download raw JSONL data for reinkriegen meaning in Allemand (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.