"profan" meaning in Allemand

See profan in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pʁoˈfaːn\, pʁoˈfaːn Audio: De-profan.ogg Forms: profaner [comparative], am profansten [superlative]
  1. Profane, laïc, non religieux.
    Sense id: fr-profan-de-adj-GSQbDjQI Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de la religion Topics: religion
  2. Quotidien, habituel, simple.
    Sense id: fr-profan-de-adj-DnEQsfRx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: weltlich Related terms: profanieren

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sakral"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin profanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "profaner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am profansten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "profaner, séculariser",
      "word": "profanieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Kirche wird, wenn sie nicht mehr für Gottesdienste benötigt wird, profan genutzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profane, laïc, non religieux."
      ],
      "id": "fr-profan-de-adj-GSQbDjQI",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quotidien, habituel, simple."
      ],
      "id": "fr-profan-de-adj-DnEQsfRx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁoˈfaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-profan.ogg",
      "ipa": "pʁoˈfaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-profan.ogg/De-profan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-profan.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weltlich"
    }
  ],
  "word": "profan"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sakral"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin profanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "profaner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am profansten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "profaner, séculariser",
      "word": "profanieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Kirche wird, wenn sie nicht mehr für Gottesdienste benötigt wird, profan genutzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profane, laïc, non religieux."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Quotidien, habituel, simple."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁoˈfaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-profan.ogg",
      "ipa": "pʁoˈfaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-profan.ogg/De-profan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-profan.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weltlich"
    }
  ],
  "word": "profan"
}

Download raw JSONL data for profan meaning in Allemand (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.