See prangen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du prangst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er prangt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prangte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prangte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "prang" }, { "form": "prange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "prangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geprangt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Resplendir." ], "id": "fr-prangen-de-verb-UtUqJtY1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral", "text": "Dann zeigt (der Grenzposten) von der Brücke aus noch auf ein Haus auf der russischen Uferseite. An der Hauswand dort prangt gut sichtbar zur litauischen Seite hin ein riesiges Z, das Zeichen des russischen Angriffskriegs in der Ukraine.", "translation": "Depuis le pont, (le garde-frontière) montre du doigt une maison sur la rive russe. Sur le mur de cette maison, un Z géant, signe de la guerre d’agression russe en Ukraine, est bien visible du côté lituanien." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er ist jetzt ein netter, kleiner, sensibler, ein bisschen kränklicher Junge, der seinen Vater liebt und seine Mutter fürchtet und beiden höchste Zufriedenheit schenkt. Als Gruppenratsvorsitzender seiner Klasse prangt sein Name jedes Jahr auf der Ehrentafel, wie es sich für einen Offizierssohn geziemt.", "translation": "C’est alors un gentil petit garçon, sensible, un peu souffreteux, qui aime son père, craint sa mère, et leur donne entière satisfaction. Délégué du soviet des Pionniers de sa classe, il est chaque année inscrit au tableau d’honneur, comme il sied à un fils d’officier." } ], "glosses": [ "Être bien visible et attirer les regards." ], "id": "fr-prangen-de-verb-VGrfi8j~", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpʁaŋən\\" }, { "audio": "De-prangen.ogg", "ipa": "ˈpʁaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-prangen.ogg/De-prangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prangen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-prangen2.ogg", "ipa": "ˈpʁaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-prangen2.ogg/De-prangen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prangen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "prangen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du prangst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er prangt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prangte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich prangte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "prang" }, { "form": "prange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "prangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geprangt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Resplendir." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral", "text": "Dann zeigt (der Grenzposten) von der Brücke aus noch auf ein Haus auf der russischen Uferseite. An der Hauswand dort prangt gut sichtbar zur litauischen Seite hin ein riesiges Z, das Zeichen des russischen Angriffskriegs in der Ukraine.", "translation": "Depuis le pont, (le garde-frontière) montre du doigt une maison sur la rive russe. Sur le mur de cette maison, un Z géant, signe de la guerre d’agression russe en Ukraine, est bien visible du côté lituanien." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Er ist jetzt ein netter, kleiner, sensibler, ein bisschen kränklicher Junge, der seinen Vater liebt und seine Mutter fürchtet und beiden höchste Zufriedenheit schenkt. Als Gruppenratsvorsitzender seiner Klasse prangt sein Name jedes Jahr auf der Ehrentafel, wie es sich für einen Offizierssohn geziemt.", "translation": "C’est alors un gentil petit garçon, sensible, un peu souffreteux, qui aime son père, craint sa mère, et leur donne entière satisfaction. Délégué du soviet des Pionniers de sa classe, il est chaque année inscrit au tableau d’honneur, comme il sied à un fils d’officier." } ], "glosses": [ "Être bien visible et attirer les regards." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpʁaŋən\\" }, { "audio": "De-prangen.ogg", "ipa": "ˈpʁaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-prangen.ogg/De-prangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prangen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-prangen2.ogg", "ipa": "ˈpʁaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-prangen2.ogg/De-prangen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prangen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "prangen" }
Download raw JSONL data for prangen meaning in Allemand (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.