"polarisieren" meaning in Allemand

See polarisieren in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \polaʁiˈziːʁən\, polaʁiˈziːʁən Audio: De-polarisieren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich polarisiere, 2ᵉ du sing., du polarisierst, 3ᵉ du sing., er polarisiert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich polarisierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich polarisierte, Impératif, 2ᵉ du sing., polarisiere, polarisier!, 2ᵉ du plur., polarisiert!, Participe passé, polarisiert, Auxiliaire, haben
  1. Polariser.
    Sense id: fr-polarisieren-de-verb-auJtOVL1 Categories (other): Lexique en allemand de l’optique
  2. Créer ou accentuer des opposés, des contradictions.
    Sense id: fr-polarisieren-de-verb-9ZvTBpwt Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du polarisierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er polarisiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "polarisiere"
    },
    {
      "form": "polarisier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "polarisiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "polarisiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’optique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polariser."
      ],
      "id": "fr-polarisieren-de-verb-auJtOVL1",
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Schröder, « Guter Waschbär, böser Waschbär », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/wissen/deutschland-waschbaeren-1.5973849 texte intégral",
          "text": "Waschbären polarisieren. Viele Menschen finden sie einfach niedlich. Die kleinen Raubtiere haben eine freche Augenbinde, eine kleine runde Nase und Knopfaugen und bedienen damit das Kindchenschema perfekt.",
          "translation": "Les ratons laveurs suscitent des controverses. Beaucoup de gens les trouvent simplement mignons. Ces petits prédateurs ont un bandeau coquin sur les yeux, un petit nez rond et des yeux en bouton, ce qui répond parfaitement au schéma bébé."
        },
        {
          "ref": "Cathrin Kahlweit, « Europa und der Ukraine-Krieg:Schon wieder Bequemlichkeit in den Köpfen und Amtsstuben », dans Süddeutsche Zeitung, 15 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/kultur/carlo-masala-bedingt-abwehrbereit-rezension-ukrainekrieg-zeitenwende-1.6260373 texte intégral",
          "text": "Diese Aussagen sind durchaus ein Problem - für Masala selbst. Denn wer sich in Deutschland mit einer eindeutigen Positionierung in die Debatte wirft, wer polarisiert, der muss mit Shitstorms, mit Morddrohungen rechnen.",
          "translation": "Ces déclarations posent un problème - pour Masala lui-même. Car en Allemagne, celui qui se lance dans le débat avec une position claire, celui qui polarise, doit s’attendre à des shitstorms, à des menaces de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créer ou accentuer des opposés, des contradictions."
      ],
      "id": "fr-polarisieren-de-verb-9ZvTBpwt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\polaʁiˈziːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-polarisieren.ogg",
      "ipa": "polaʁiˈziːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-polarisieren.ogg/De-polarisieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-polarisieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "polarisieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du polarisierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er polarisiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich polarisierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "polarisiere"
    },
    {
      "form": "polarisier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "polarisiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "polarisiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’optique"
      ],
      "glosses": [
        "Polariser."
      ],
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Schröder, « Guter Waschbär, böser Waschbär », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/wissen/deutschland-waschbaeren-1.5973849 texte intégral",
          "text": "Waschbären polarisieren. Viele Menschen finden sie einfach niedlich. Die kleinen Raubtiere haben eine freche Augenbinde, eine kleine runde Nase und Knopfaugen und bedienen damit das Kindchenschema perfekt.",
          "translation": "Les ratons laveurs suscitent des controverses. Beaucoup de gens les trouvent simplement mignons. Ces petits prédateurs ont un bandeau coquin sur les yeux, un petit nez rond et des yeux en bouton, ce qui répond parfaitement au schéma bébé."
        },
        {
          "ref": "Cathrin Kahlweit, « Europa und der Ukraine-Krieg:Schon wieder Bequemlichkeit in den Köpfen und Amtsstuben », dans Süddeutsche Zeitung, 15 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/kultur/carlo-masala-bedingt-abwehrbereit-rezension-ukrainekrieg-zeitenwende-1.6260373 texte intégral",
          "text": "Diese Aussagen sind durchaus ein Problem - für Masala selbst. Denn wer sich in Deutschland mit einer eindeutigen Positionierung in die Debatte wirft, wer polarisiert, der muss mit Shitstorms, mit Morddrohungen rechnen.",
          "translation": "Ces déclarations posent un problème - pour Masala lui-même. Car en Allemagne, celui qui se lance dans le débat avec une position claire, celui qui polarise, doit s’attendre à des shitstorms, à des menaces de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créer ou accentuer des opposés, des contradictions."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\polaʁiˈziːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-polarisieren.ogg",
      "ipa": "polaʁiˈziːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-polarisieren.ogg/De-polarisieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-polarisieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "polarisieren"
}

Download raw JSONL data for polarisieren meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.