See plausibel in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "implausibel" }, { "word": "unplausibel" }, { "word": "unverständlich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Plausibilität" }, { "word": "plausibilieren" }, { "word": "plausibilisieren" }, { "word": "plausibilitieren" } ], "etymology_texts": [ "Du français plausible, emprunt qui remonte au milieu du XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "plausibler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am plausibelsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "akzeptabel" }, { "word": "annehmbar" }, { "word": "begreiflich" }, { "word": "einleuchtend" }, { "word": "nachvollziehbar" }, { "word": "überzeugend" }, { "word": "verständlich" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Gauß nickte, die Antwort kam ihm plausibel vor.", "translation": "Gauss acquiesça, cette réponse lui semblait plausible." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Es gibt eine Million plausibler Erklärungen dafür, dass an einem Donnerstagabend um halb elf jemand an meiner Tür klingelt.", "translation": "Il y a un million d’explications plausibles à ce que quelqu’un sonne chez moi un jeudi soir à dix heures et demie." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Die Befürchtung, dass die Dokumente in der Volksrepublik verschwinden, ist plausibel. «Es ist undenkbar, dass die Tagebücher von Li Rui im heutigen China frei zugänglich gemacht würden», so zitierte der «Guardian» den Historiker Frank Dikötter.", "translation": "La crainte que les documents disparaissent dans la République populaire est plausible. « Il est impensable que les journaux de Li Rui soient librement accessibles dans la Chine d'aujourd'hui », c'est ainsi que le “Guardian” a cité l’historien Frank Dikötter." } ], "glosses": [ "Plausible." ], "id": "fr-plausibel-de-adj-cUsd0C5q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plaʊ̯ˈziːbl̩\\" }, { "audio": "De-plausibel.ogg", "ipa": "plaʊ̯ˈziːbl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-plausibel.ogg/De-plausibel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-plausibel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "plausibel" }
{ "antonyms": [ { "word": "implausibel" }, { "word": "unplausibel" }, { "word": "unverständlich" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Plausibilität" }, { "word": "plausibilieren" }, { "word": "plausibilisieren" }, { "word": "plausibilitieren" } ], "etymology_texts": [ "Du français plausible, emprunt qui remonte au milieu du XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "plausibler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am plausibelsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "akzeptabel" }, { "word": "annehmbar" }, { "word": "begreiflich" }, { "word": "einleuchtend" }, { "word": "nachvollziehbar" }, { "word": "überzeugend" }, { "word": "verständlich" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Gauß nickte, die Antwort kam ihm plausibel vor.", "translation": "Gauss acquiesça, cette réponse lui semblait plausible." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Es gibt eine Million plausibler Erklärungen dafür, dass an einem Donnerstagabend um halb elf jemand an meiner Tür klingelt.", "translation": "Il y a un million d’explications plausibles à ce que quelqu’un sonne chez moi un jeudi soir à dix heures et demie." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Die Befürchtung, dass die Dokumente in der Volksrepublik verschwinden, ist plausibel. «Es ist undenkbar, dass die Tagebücher von Li Rui im heutigen China frei zugänglich gemacht würden», so zitierte der «Guardian» den Historiker Frank Dikötter.", "translation": "La crainte que les documents disparaissent dans la République populaire est plausible. « Il est impensable que les journaux de Li Rui soient librement accessibles dans la Chine d'aujourd'hui », c'est ainsi que le “Guardian” a cité l’historien Frank Dikötter." } ], "glosses": [ "Plausible." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plaʊ̯ˈziːbl̩\\" }, { "audio": "De-plausibel.ogg", "ipa": "plaʊ̯ˈziːbl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-plausibel.ogg/De-plausibel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-plausibel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "plausibel" }
Download raw JSONL data for plausibel meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.