See pflastern in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Pflasterer" }, { "word": "Pflastern" }, { "word": "Pflasterung" }, { "word": "gepflastert" }, { "word": "pflasternd" }, { "word": "bepflastern" }, { "word": "einpflastern" }, { "word": "verpflastern" }, { "word": "zupflastern" } ], "etymology_texts": [ "dénominal de Pflaster (pavé)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflastere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du pflasterst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er pflastert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflasterte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflasterte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "pflastere" }, { "form": "pflaster!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "pflastert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gepflastert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!", "translation": "Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die ganze Stadt versammelt sich an diesem Tag auf dem Dserschinski-Platz, von dem jeder Charkower weiß, dass er von deutschen Kriegsgefangenen gepflastert wurde und der größte Platz Europas sowie der zweitgrößte der Welt hinter dem von Tiananmen ist.", "translation": "La ville tout entière, ce jour-là, se rassemble sur la place Dzerjinski dont nul Kharkovien n’ignore que, pavée par des prisonniers allemands, elle est la plus grande place d’Europe et la deuxième du monde après Tian’anmen." } ], "glosses": [ "Paver, empierrer." ], "id": "fr-pflastern-de-verb-rYPgEp9O" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈp͡flastɐn\\" }, { "audio": "De-pflastern.ogg", "ipa": "ˈp͡flastɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-pflastern.ogg/De-pflastern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pflastern.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "pflastern" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Pflasterer" }, { "word": "Pflastern" }, { "word": "Pflasterung" }, { "word": "gepflastert" }, { "word": "pflasternd" }, { "word": "bepflastern" }, { "word": "einpflastern" }, { "word": "verpflastern" }, { "word": "zupflastern" } ], "etymology_texts": [ "dénominal de Pflaster (pavé)" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflastere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du pflasterst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er pflastert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflasterte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich pflasterte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "pflastere" }, { "form": "pflaster!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "pflastert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gepflastert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!", "translation": "Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !" }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die ganze Stadt versammelt sich an diesem Tag auf dem Dserschinski-Platz, von dem jeder Charkower weiß, dass er von deutschen Kriegsgefangenen gepflastert wurde und der größte Platz Europas sowie der zweitgrößte der Welt hinter dem von Tiananmen ist.", "translation": "La ville tout entière, ce jour-là, se rassemble sur la place Dzerjinski dont nul Kharkovien n’ignore que, pavée par des prisonniers allemands, elle est la plus grande place d’Europe et la deuxième du monde après Tian’anmen." } ], "glosses": [ "Paver, empierrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈp͡flastɐn\\" }, { "audio": "De-pflastern.ogg", "ipa": "ˈp͡flastɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/De-pflastern.ogg/De-pflastern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pflastern.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "pflastern" }
Download raw JSONL data for pflastern meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.