See namens in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "Name" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Inselgruppe namens Feuerland gehört zu Argentinien sowie zu Chile.", "translation": "L’archipel du nom de Terre de Feu appartient à l’Argentine et au Chili." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "In einem psychiatrischen Krankenhaus interniert, musste er qualvolle Schwefelinjektionen ertragen sowie eine nette Therapie namens Ukrutka, die darin besteht, einen in Laken gewickelten Patienten in eine Badewanne mit Eiswasser zu tauchen und ihn dann darin trocknen zu lassen.", "translation": "Interné en hôpital psychiatrique, il y a subi des injections de soufre atrocement douloureuses et une thérapie sympathique appelée l’oukroutka, consistant à plonger dans une baignoire d’eau glacée le patient enveloppé d’un drap et à le laisser ensuite sécher dedans." } ], "glosses": [ "Du nom de, qui répond au nom de." ], "id": "fr-namens-de-adv-aaDGhNUp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\’naː.məns\\" }, { "audio": "De-namens.ogg", "ipa": "ˈnaːməns", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-namens.ogg/De-namens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-namens.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "namens" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "Name" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Inselgruppe namens Feuerland gehört zu Argentinien sowie zu Chile.", "translation": "L’archipel du nom de Terre de Feu appartient à l’Argentine et au Chili." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "In einem psychiatrischen Krankenhaus interniert, musste er qualvolle Schwefelinjektionen ertragen sowie eine nette Therapie namens Ukrutka, die darin besteht, einen in Laken gewickelten Patienten in eine Badewanne mit Eiswasser zu tauchen und ihn dann darin trocknen zu lassen.", "translation": "Interné en hôpital psychiatrique, il y a subi des injections de soufre atrocement douloureuses et une thérapie sympathique appelée l’oukroutka, consistant à plonger dans une baignoire d’eau glacée le patient enveloppé d’un drap et à le laisser ensuite sécher dedans." } ], "glosses": [ "Du nom de, qui répond au nom de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\’naː.məns\\" }, { "audio": "De-namens.ogg", "ipa": "ˈnaːməns", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-namens.ogg/De-namens.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-namens.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "namens" }
Download raw JSONL data for namens meaning in Allemand (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.