See nachschieben in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schiebe nach" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schiebst nach" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schiebt nach" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schob nach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöbe nach" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schieb nach, schiebe nach!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schiebst nach!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "nachgeschoben" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet." } ], "glosses": [ "Faire glisser après quelque chose d'autre." ], "id": "fr-nachschieben-de-verb-oJUiWLZB" }, { "glosses": [ "Faire une déclaration supplémentaire relatif au contexte discuté." ], "id": "fr-nachschieben-de-verb-BtBL9Ezh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaːxˌʃiːbn̩\\" }, { "audio": "De-nachschieben.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌʃiːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-nachschieben.ogg/De-nachschieben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachschieben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-nachschieben2.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌʃiːbm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-nachschieben2.ogg/De-nachschieben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachschieben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "nachschieben" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schiebe nach" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schiebst nach" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schiebt nach" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schob nach" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöbe nach" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schieb nach, schiebe nach!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schiebst nach!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "nachgeschoben" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet." } ], "glosses": [ "Faire glisser après quelque chose d'autre." ] }, { "glosses": [ "Faire une déclaration supplémentaire relatif au contexte discuté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnaːxˌʃiːbn̩\\" }, { "audio": "De-nachschieben.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌʃiːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-nachschieben.ogg/De-nachschieben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachschieben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-nachschieben2.ogg", "ipa": "ˈnaːxˌʃiːbm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-nachschieben2.ogg/De-nachschieben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachschieben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "nachschieben" }
Download raw JSONL data for nachschieben meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.