"monatelang" meaning in Allemand

See monatelang in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈmoːnatəˌlaŋ\, ˈmoːnatəˌlaŋ Audio: De-monatelang.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Pendant plusieurs mois.
    Sense id: fr-monatelang-de-adj-94nIkXJg Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang.",
          "translation": "Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              231
            ]
          ],
          "ref": "Gudrun Harrer, « Irans Regimeanhänger blieben bei Wahlen unter sich », dans Der Standard, 4 mars 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000210094/irans-regimeanhaenger-blieben-bei-wahlen-unter-sich texte intégral",
          "text": "(Mahsa Amini) war nach ihrer Festnahme wegen eines schlampig getragenen Kopftuchs gestorben, mutmaßlich durch Polizeigewalt (was das Regime dementiert). Von Frauen angeführte, aber von vielen anderen Gruppen unterstützte monatelange Demonstrationen waren die Folge.",
          "translation": "(Mahsa Amini) était décédée après avoir été arrêtée pour avoir porté un foulard de manière négligée, probablement dû à la violence policière (ce que le régime a démenti). Des manifestations de plusieurs mois, menées par des femmes mais soutenues par de nombreux autres groupes, s’en étaient suivies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendant plusieurs mois."
      ],
      "id": "fr-monatelang-de-adj-94nIkXJg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmoːnatəˌlaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-monatelang.ogg",
      "ipa": "ˈmoːnatəˌlaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-monatelang.ogg/De-monatelang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-monatelang.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "monatelang"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang.",
          "translation": "Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              231
            ]
          ],
          "ref": "Gudrun Harrer, « Irans Regimeanhänger blieben bei Wahlen unter sich », dans Der Standard, 4 mars 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000210094/irans-regimeanhaenger-blieben-bei-wahlen-unter-sich texte intégral",
          "text": "(Mahsa Amini) war nach ihrer Festnahme wegen eines schlampig getragenen Kopftuchs gestorben, mutmaßlich durch Polizeigewalt (was das Regime dementiert). Von Frauen angeführte, aber von vielen anderen Gruppen unterstützte monatelange Demonstrationen waren die Folge.",
          "translation": "(Mahsa Amini) était décédée après avoir été arrêtée pour avoir porté un foulard de manière négligée, probablement dû à la violence policière (ce que le régime a démenti). Des manifestations de plusieurs mois, menées par des femmes mais soutenues par de nombreux autres groupes, s’en étaient suivies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendant plusieurs mois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmoːnatəˌlaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-monatelang.ogg",
      "ipa": "ˈmoːnatəˌlaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-monatelang.ogg/De-monatelang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-monatelang.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "monatelang"
}

Download raw JSONL data for monatelang meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.