See mitspielen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec mit en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de spielen avec la particule séparable mit-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spiele mit" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du spielst mit" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er spielt mit" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spielte mit" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spielte mit" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "spiel mit, spiele mit!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "spielt mit!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "mitgespielt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Participer dans un jeu." ], "id": "fr-mitspielen-de-verb-2vGPx~eC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Harald Stutte, « Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral", "text": "Journalisten, Blogger, Ärzte, Geschäftsleute, Politiker, Putin-Kritiker, Überläufer – auf mysteriöse Weise sterben in Putins Reich immer wieder Menschen, die sich mit dem System anlegen oder nicht mitspielen.", "translation": "Journalistes, blogueurs, médecins, hommes d’affaires, politiciens, critiques de Poutine, transfuges - de manière mystérieuse, des personnes qui s’opposent au système ou qui ne jouent pas le jeu meurent régulièrement dans l’empire de Poutine." } ], "glosses": [ "Se comporter de manière cooperative dans une affaire, dans un processus, ne pas déranger quelque chose." ], "id": "fr-mitspielen-de-verb-10Nd5BCQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Ihr einziger Fehler wäre, versicherte sie, daß sie so leichtgläubig wäre, alle Leute liebe und sich für Menschen einsetze, die ihr alsdann übel mitspielten.", "translation": "Son seul défaut, assurait-elle, était d’être très sensible, d’aimer tout le monde, de se passionner pour des gens qui lui faisaient ensuite mille misères." } ], "glosses": [ "jemandem übel mitspielen: Jouer un tour, Faire des misères." ], "id": "fr-mitspielen-de-verb-90nsgFkm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɪtˌʃpiːlən\\" }, { "audio": "De-mitspielen.ogg", "ipa": "ˈmɪtˌʃpiːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-mitspielen.ogg/De-mitspielen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mitspielen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "mitspielen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec mit en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de spielen avec la particule séparable mit-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spiele mit" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du spielst mit" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er spielt mit" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spielte mit" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spielte mit" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "spiel mit, spiele mit!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "spielt mit!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "mitgespielt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Participer dans un jeu." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Harald Stutte, « Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral", "text": "Journalisten, Blogger, Ärzte, Geschäftsleute, Politiker, Putin-Kritiker, Überläufer – auf mysteriöse Weise sterben in Putins Reich immer wieder Menschen, die sich mit dem System anlegen oder nicht mitspielen.", "translation": "Journalistes, blogueurs, médecins, hommes d’affaires, politiciens, critiques de Poutine, transfuges - de manière mystérieuse, des personnes qui s’opposent au système ou qui ne jouent pas le jeu meurent régulièrement dans l’empire de Poutine." } ], "glosses": [ "Se comporter de manière cooperative dans une affaire, dans un processus, ne pas déranger quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Ihr einziger Fehler wäre, versicherte sie, daß sie so leichtgläubig wäre, alle Leute liebe und sich für Menschen einsetze, die ihr alsdann übel mitspielten.", "translation": "Son seul défaut, assurait-elle, était d’être très sensible, d’aimer tout le monde, de se passionner pour des gens qui lui faisaient ensuite mille misères." } ], "glosses": [ "jemandem übel mitspielen: Jouer un tour, Faire des misères." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɪtˌʃpiːlən\\" }, { "audio": "De-mitspielen.ogg", "ipa": "ˈmɪtˌʃpiːlən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-mitspielen.ogg/De-mitspielen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mitspielen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "mitspielen" }
Download raw JSONL data for mitspielen meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.