"mit Speck fängt man Mäuse" meaning in Allemand

See mit Speck fängt man Mäuse in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə\, mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə Audio: De-mit Speck fängt man Mäuse.ogg
  1. On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre.
    Sense id: fr-mit_Speck_fängt_man_Mäuse-de-phrase-~SYx48qo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir mit, Speck, fangen, man et Maus. Littéralement : On attrape les souris avec du lard."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre."
      ],
      "id": "fr-mit_Speck_fängt_man_Mäuse-de-phrase-~SYx48qo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-mit Speck fängt man Mäuse.ogg",
      "ipa": "mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-mit_Speck_fängt_man_Mäuse.ogg/De-mit_Speck_fängt_man_Mäuse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mit Speck fängt man Mäuse.ogg"
    }
  ],
  "word": "mit Speck fängt man Mäuse"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en allemand",
    "Locutions-phrases en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir mit, Speck, fangen, man et Maus. Littéralement : On attrape les souris avec du lard."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-mit Speck fängt man Mäuse.ogg",
      "ipa": "mɪt ˈʃpɛk ˈfɛŋt man ˈmɔɪ̯.zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-mit_Speck_fängt_man_Mäuse.ogg/De-mit_Speck_fängt_man_Mäuse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mit Speck fängt man Mäuse.ogg"
    }
  ],
  "word": "mit Speck fängt man Mäuse"
}

Download raw JSONL data for mit Speck fängt man Mäuse meaning in Allemand (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.