"manch" meaning in Allemand

See manch in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \manç\, manç Audio: De-manch.ogg
  1. Certain, quelque.
    Sense id: fr-manch-de-adj-H5eZi02c Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs indéfinis en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marco Völklein, « Fahrräder werden wieder günstiger », dans Süddeutsche Zeitung, 2 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/reise/fahrrad-e-bike-kauf-rabatt-1.5743061 texte intégral",
          "text": "Auch beim Thema Service und Wartung hatte der Fahrradboom in den vergangenen Jahren zu Verdruss bei manchen Kunden geführt. Viele Werkstätten waren überlastet, mitunter dauerte es Wochen, bis Kunden einen Servicetermin bekamen (...)",
          "translation": "En matière de service et d'entretien, le boom du vélo des dernières années a également provoqué le mécontentement de quelques clients. De nombreux ateliers étaient surchargés, et il fallait parfois attendre des semaines avant que les clients n'obtiennent un rendez-vous pour un entretien (...)"
        },
        {
          "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral",
          "text": "In den letzten beiden Aprilwochen war es in Thailand, Laos, Indien und Bangladesch ungewöhnlich heiß. (...) Wenn man die Luftfeuchtigkeit mitberücksichtigt, waren die Temperaturen in manchen Gegenden sogar lebensgefährlich: Dort näherte sich die „gefühlte Temperatur“ 54 Grad.",
          "translation": "Au cours des deux dernières semaines d'avril, la Thaïlande, le Laos, l'Inde et le Bangladesh ont connu des températures inhabituelles. (...) Si l'on tient compte de l'humidité de l’air, les températures étaient même mortelles dans certaines régions : là, la \"température ressentie\" approchait les 54 degrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certain, quelque."
      ],
      "id": "fr-manch-de-adj-H5eZi02c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\manç\\"
    },
    {
      "audio": "De-manch.ogg",
      "ipa": "manç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-manch.ogg/De-manch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-manch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "manch"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs indéfinis en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marco Völklein, « Fahrräder werden wieder günstiger », dans Süddeutsche Zeitung, 2 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/reise/fahrrad-e-bike-kauf-rabatt-1.5743061 texte intégral",
          "text": "Auch beim Thema Service und Wartung hatte der Fahrradboom in den vergangenen Jahren zu Verdruss bei manchen Kunden geführt. Viele Werkstätten waren überlastet, mitunter dauerte es Wochen, bis Kunden einen Servicetermin bekamen (...)",
          "translation": "En matière de service et d'entretien, le boom du vélo des dernières années a également provoqué le mécontentement de quelques clients. De nombreux ateliers étaient surchargés, et il fallait parfois attendre des semaines avant que les clients n'obtiennent un rendez-vous pour un entretien (...)"
        },
        {
          "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral",
          "text": "In den letzten beiden Aprilwochen war es in Thailand, Laos, Indien und Bangladesch ungewöhnlich heiß. (...) Wenn man die Luftfeuchtigkeit mitberücksichtigt, waren die Temperaturen in manchen Gegenden sogar lebensgefährlich: Dort näherte sich die „gefühlte Temperatur“ 54 Grad.",
          "translation": "Au cours des deux dernières semaines d'avril, la Thaïlande, le Laos, l'Inde et le Bangladesh ont connu des températures inhabituelles. (...) Si l'on tient compte de l'humidité de l’air, les températures étaient même mortelles dans certaines régions : là, la \"température ressentie\" approchait les 54 degrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certain, quelque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\manç\\"
    },
    {
      "audio": "De-manch.ogg",
      "ipa": "manç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-manch.ogg/De-manch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-manch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "manch"
}

Download raw JSONL data for manch meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.