"lagern" meaning in Allemand

See lagern in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈlaːɡɐn\, ˈlaːɡɐn Audio: De-lagern.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lagere, 2ᵉ du sing., du lagerst, 3ᵉ du sing., er lagert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich lagerte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich lagerte, Impératif, 2ᵉ du sing., lagere, lager!, 2ᵉ du plur., lagert!, Participe passé, gelagert, Auxiliaire, haben
  1. Entreposer, ranger, stocker. Tags: transitive
    Sense id: fr-lagern-de-verb-sqiIgNmT Categories (other): Verbes transitifs en allemand
  2. Se poser. Tags: intransitive
    Sense id: fr-lagern-de-verb-fYg2SGYx Categories (other): Verbes intransitifs en allemand
  3. Être stocké. Tags: intransitive
    Sense id: fr-lagern-de-verb-4DdF3cqE Categories (other): Verbes intransitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ablagern, auslagern, belagern, einlagern, verlagern Related terms: Lager, Lagerhalle, Lagerraum, Lagerstatt, Lagerstätte

Inflected forms

Download JSONL data for lagern meaning in Allemand (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ablagern"
    },
    {
      "word": "auslagern"
    },
    {
      "word": "belagern"
    },
    {
      "word": "einlagern"
    },
    {
      "word": "verlagern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lagerst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lagert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagerte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagerte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lagere, lager!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lagert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gelagert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Lager"
    },
    {
      "word": "Lagerhalle"
    },
    {
      "word": "Lagerraum"
    },
    {
      "word": "Lagerstatt"
    },
    {
      "word": "Lagerstätte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die eingehende Ware wird in diesem Bereich gelagert.",
          "translation": "Les marchandises entrantes sont stockées dans cette zone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entreposer, ranger, stocker."
      ],
      "id": "fr-lagern-de-verb-sqiIgNmT",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se poser."
      ],
      "id": "fr-lagern-de-verb-fYg2SGYx",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être stocké."
      ],
      "id": "fr-lagern-de-verb-4DdF3cqE",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaːɡɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-lagern.ogg",
      "ipa": "ˈlaːɡɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-lagern.ogg/De-lagern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lagern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "lagern"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en suédois",
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ablagern"
    },
    {
      "word": "auslagern"
    },
    {
      "word": "belagern"
    },
    {
      "word": "einlagern"
    },
    {
      "word": "verlagern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lagerst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lagert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagerte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lagerte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lagere, lager!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lagert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gelagert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Lager"
    },
    {
      "word": "Lagerhalle"
    },
    {
      "word": "Lagerraum"
    },
    {
      "word": "Lagerstatt"
    },
    {
      "word": "Lagerstätte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die eingehende Ware wird in diesem Bereich gelagert.",
          "translation": "Les marchandises entrantes sont stockées dans cette zone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entreposer, ranger, stocker."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Se poser."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être stocké."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaːɡɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-lagern.ogg",
      "ipa": "ˈlaːɡɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-lagern.ogg/De-lagern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lagern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "lagern"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.