"kleiden" meaning in Allemand

See kleiden in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈklaɪ̯.dən\, ˈklaɪ̯dn̩ Audio: De-kleiden.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich kleide, 2ᵉ du sing., du kleidest, 3ᵉ du sing., er kleidet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich kleidete, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich kleidete, Impératif, 2ᵉ du sing., kleide!, 2ᵉ du plur., kleidet!, Participe passé, gekleidet, Auxiliaire, haben
  1. Vêtir, revêtir, habiller.
    Sense id: fr-kleiden-de-verb-AA0yjfs9 Categories (other): Exemples en allemand
  2. S'habiller. Tags: pronominal
    Sense id: fr-kleiden-de-verb-9N-mTNkg Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Kleid

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleide"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kleidest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kleidet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleidete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleidete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kleide!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kleidet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekleidet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Kleid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtir, revêtir, habiller."
      ],
      "id": "fr-kleiden-de-verb-AA0yjfs9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral",
          "text": "Wir lassen (unsere Tochter) frei entscheiden, wie sie sich kleiden möchte, und doch ist die aktuelle Mode ein ständiges Diskussionsthema bei uns zu Hause.",
          "translation": "Nous laissons (notre fille) décider librement de la manière dont elle veut s'habiller, mais la mode actuelle est tout de même un sujet de discussion permanent à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'habiller."
      ],
      "id": "fr-kleiden-de-verb-9N-mTNkg",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaɪ̯.dən\\"
    },
    {
      "audio": "De-kleiden.ogg",
      "ipa": "ˈklaɪ̯dn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-kleiden.ogg/De-kleiden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kleiden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kleiden"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleide"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kleidest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kleidet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleidete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kleidete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kleide!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kleidet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekleidet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Kleid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Die Szenen haben etwas Futuristisch-Dystopisches: Eine gesichtslose Armee von in weiße Schutzanzüge gekleideten Aufsehern weicht langsam gegen eine wütende Menge zurück, die schreiend mit Gegenständen wirft.",
          "translation": "Les scènes ont quelque chose de futuriste et dystopique : une armée sans visage de surveillants vêtus de combinaisons de protection blanches recule lentement face à une foule en colère qui lance des objets en criant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtir, revêtir, habiller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral",
          "text": "Wir lassen (unsere Tochter) frei entscheiden, wie sie sich kleiden möchte, und doch ist die aktuelle Mode ein ständiges Diskussionsthema bei uns zu Hause.",
          "translation": "Nous laissons (notre fille) décider librement de la manière dont elle veut s'habiller, mais la mode actuelle est tout de même un sujet de discussion permanent à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'habiller."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaɪ̯.dən\\"
    },
    {
      "audio": "De-kleiden.ogg",
      "ipa": "ˈklaɪ̯dn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-kleiden.ogg/De-kleiden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kleiden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kleiden"
}

Download raw JSONL data for kleiden meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.