"karminrot" meaning in Allemand

See karminrot in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈkaʁmiːnˌʁoːt\, kaʁˈmiːnˌʁoːt Audio: De-karminrot.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Rouge carmin (RAL 3002).
    Sense id: fr-karminrot-de-adj--eH7M3cA Categories (other): Couleurs en allemand, Exemples en allemand Topics: colorimetry
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Karmin (« carmin ») et de rot (« rouge »), mot formé au cours du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Couleurs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ]
          ],
          "ref": "« Projekt Rauchschwalbe mit Naturland e.V. », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 https://www.lbv.de/naturschutz/artenschutz/voegel/rauchschwalbe/ texte intégral",
          "text": "Die Rauchschwalbe ist eigentlich unverwechselbar. Sie besitzt eine glänzende, schwarze Oberseite. Der Bauch ist weiß bis gelblich. Kehle und Stirn sind karminrot. Dank ihres langen, gegabelten Schwanzes kann man sie auch im Flug von der Mehlschwalbe unterscheiden.",
          "translation": "L'hirondelle rustique est en fait très reconnaissable. Elle a un dessus noir et brillant. Le ventre est blanc à jaunâtre. La gorge et le front sont rouge carmin. Sa longue queue fourchue permet de la distinguer de l’hirondelle de fenêtre, même en vol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouge carmin (RAL 3002)."
      ],
      "id": "fr-karminrot-de-adj--eH7M3cA",
      "topics": [
        "colorimetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaʁmiːnˌʁoːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-karminrot.ogg",
      "ipa": "kaʁˈmiːnˌʁoːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-karminrot.ogg/De-karminrot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-karminrot.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "karminrot"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Karmin (« carmin ») et de rot (« rouge »), mot formé au cours du XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Couleurs en allemand",
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              161
            ]
          ],
          "ref": "« Projekt Rauchschwalbe mit Naturland e.V. », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 https://www.lbv.de/naturschutz/artenschutz/voegel/rauchschwalbe/ texte intégral",
          "text": "Die Rauchschwalbe ist eigentlich unverwechselbar. Sie besitzt eine glänzende, schwarze Oberseite. Der Bauch ist weiß bis gelblich. Kehle und Stirn sind karminrot. Dank ihres langen, gegabelten Schwanzes kann man sie auch im Flug von der Mehlschwalbe unterscheiden.",
          "translation": "L'hirondelle rustique est en fait très reconnaissable. Elle a un dessus noir et brillant. Le ventre est blanc à jaunâtre. La gorge et le front sont rouge carmin. Sa longue queue fourchue permet de la distinguer de l’hirondelle de fenêtre, même en vol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouge carmin (RAL 3002)."
      ],
      "topics": [
        "colorimetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaʁmiːnˌʁoːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-karminrot.ogg",
      "ipa": "kaʁˈmiːnˌʁoːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-karminrot.ogg/De-karminrot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-karminrot.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "karminrot"
}

Download raw JSONL data for karminrot meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.