See kahl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand chalo, apparenté à kaal en néerlandais, callow en anglais голъ, golu (« nu ») en slavon." ], "forms": [ { "form": "kahler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am kahlsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er bekam schon mit Mitte zwanzig kahle Stellen am Kopf." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Im Hotelrestaurant gibt es eine sehr interessante Familie. Der Vater ist ein großer, dünner Mann in schwarzer Kleidung und mit einem steifen Kragen. Oben auf dem Schädel ist er kahl und rechts und links hat er zwei graue Haarbüschel.", "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche." } ], "glosses": [ "Chauve." ], "id": "fr-kahl-de-adj-urz1CDfG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Effeuillé." ], "id": "fr-kahl-de-adj-0Bbe08je", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nu, dépouillé." ], "id": "fr-kahl-de-adj-La7Im1Vi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Um die Gefahr von Erdrutschen zu bannen, werden Versuche unternommen, die kahlen Hänge zu bewalden.", "translation": "Afin d’éviter le danger de glissements de terrain, des tentatives sont faites pour boiser les pentes dénudées" } ], "glosses": [ "Dénudé." ], "id": "fr-kahl-de-adj-riQ8L2Ak" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaːl\\" }, { "audio": "De-kahl.ogg", "ipa": "kaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-kahl.ogg/De-kahl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kahl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "kahl" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand chalo, apparenté à kaal en néerlandais, callow en anglais голъ, golu (« nu ») en slavon." ], "forms": [ { "form": "kahler", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am kahlsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Er bekam schon mit Mitte zwanzig kahle Stellen am Kopf." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Im Hotelrestaurant gibt es eine sehr interessante Familie. Der Vater ist ein großer, dünner Mann in schwarzer Kleidung und mit einem steifen Kragen. Oben auf dem Schädel ist er kahl und rechts und links hat er zwei graue Haarbüschel.", "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche." } ], "glosses": [ "Chauve." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la botanique" ], "glosses": [ "Effeuillé." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Nu, dépouillé." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Um die Gefahr von Erdrutschen zu bannen, werden Versuche unternommen, die kahlen Hänge zu bewalden.", "translation": "Afin d’éviter le danger de glissements de terrain, des tentatives sont faites pour boiser les pentes dénudées" } ], "glosses": [ "Dénudé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaːl\\" }, { "audio": "De-kahl.ogg", "ipa": "kaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-kahl.ogg/De-kahl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kahl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "kahl" }
Download raw JSONL data for kahl meaning in Allemand (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.