See interessieren in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes réflexifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "interessiert" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle), du français intéresser issu du latin interesse." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessiere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du interessierst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es interessiert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessierte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessierte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "interessiere" }, { "form": "interessier!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "interessiert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "interessiert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "sich einen feuchten Kehricht für etwas interessieren" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 22 ] ], "text": "Rolf interessiert sich für Briefmarken.", "translation": "Rolf s’intéresse aux timbres-poste." }, { "bold_text_offsets": [ [ 149, 165 ] ], "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Zeit für einen klaren Bruch mit Angela Merkels Chinapolitik: Olaf Scholz kann nun prüfen, ob Peking an einer echten Partnerschaft zu globalen Fragen interessiert ist (...)", "translation": "Il est temps de rompre clairement avec la politique chinoise d'Angela Merkel : Olaf Scholz peut désormais vérifier si Pékin est intéressé par un véritable partenariat sur les questions mondiales (...)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 75 ] ], "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Wer sich für (Rudy Giulianis) Apartment an der Upper East Side interessiert: Es wäre für gut sechs Millionen Dollar zu haben.", "translation": "Ceux qui sont intéressés par l’appartement de Rudy Giuliani dans l'Upper East Side : Il est disponible pour un peu plus de six millions de dollars." } ], "glosses": [ "S'intéresser." ], "id": "fr-interessieren-de-verb-w5uID64b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 98 ], [ 134, 147 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Ich schlug Rudi vor, den Anblick zu fotografieren, aber nein, es schien ihn nicht zu interessieren. Übrigens schien ihn gar nichts zu interessieren, irgendwie sah er aus, als wäre ihm eine Laus über die Leber gelaufen. Immerhin war er einverstanden, dass wir zu einer Weinprobe anhielten.", "translation": "Je proposai à Rudi de prendre une photo ; mais non, ça n’avait pas l’air de l'intéresser. Rien, d'ailleurs, n’avait l’air de l'intéresser ; il me paraissait filer un mauvais coton. Il accepta quand même de s’arrêter pour une dégustation de vins." } ], "glosses": [ "Intéresser, être intéressant pour quelqu'un." ], "id": "fr-interessieren-de-verb-JDZTwTrC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 53 ] ], "text": "Es gelang ihm, Peter für das Projekt zu interessieren.", "translation": "Il a réussi à intéresser Peter au projet." } ], "glosses": [ "Intéresser, éveiller l'intérêt." ], "id": "fr-interessieren-de-verb-h4sE1Qdc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪntəʁɛˈsiːʁən\\" }, { "audio": "De-interessieren.ogg", "ipa": "ɪntəʁɛˈsiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-interessieren.ogg/De-interessieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-interessieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "word": "interessieren" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Verbes en allemand", "Verbes réflexifs en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "interessiert" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle), du français intéresser issu du latin interesse." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessiere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du interessierst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es interessiert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessierte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich interessierte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "interessiere" }, { "form": "interessier!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "interessiert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "interessiert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "sich einen feuchten Kehricht für etwas interessieren" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 22 ] ], "text": "Rolf interessiert sich für Briefmarken.", "translation": "Rolf s’intéresse aux timbres-poste." }, { "bold_text_offsets": [ [ 149, 165 ] ], "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Zeit für einen klaren Bruch mit Angela Merkels Chinapolitik: Olaf Scholz kann nun prüfen, ob Peking an einer echten Partnerschaft zu globalen Fragen interessiert ist (...)", "translation": "Il est temps de rompre clairement avec la politique chinoise d'Angela Merkel : Olaf Scholz peut désormais vérifier si Pékin est intéressé par un véritable partenariat sur les questions mondiales (...)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 75 ] ], "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Wer sich für (Rudy Giulianis) Apartment an der Upper East Side interessiert: Es wäre für gut sechs Millionen Dollar zu haben.", "translation": "Ceux qui sont intéressés par l’appartement de Rudy Giuliani dans l'Upper East Side : Il est disponible pour un peu plus de six millions de dollars." } ], "glosses": [ "S'intéresser." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 85, 98 ], [ 134, 147 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Ich schlug Rudi vor, den Anblick zu fotografieren, aber nein, es schien ihn nicht zu interessieren. Übrigens schien ihn gar nichts zu interessieren, irgendwie sah er aus, als wäre ihm eine Laus über die Leber gelaufen. Immerhin war er einverstanden, dass wir zu einer Weinprobe anhielten.", "translation": "Je proposai à Rudi de prendre une photo ; mais non, ça n’avait pas l’air de l'intéresser. Rien, d'ailleurs, n’avait l’air de l'intéresser ; il me paraissait filer un mauvais coton. Il accepta quand même de s’arrêter pour une dégustation de vins." } ], "glosses": [ "Intéresser, être intéressant pour quelqu'un." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 53 ] ], "text": "Es gelang ihm, Peter für das Projekt zu interessieren.", "translation": "Il a réussi à intéresser Peter au projet." } ], "glosses": [ "Intéresser, éveiller l'intérêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪntəʁɛˈsiːʁən\\" }, { "audio": "De-interessieren.ogg", "ipa": "ɪntəʁɛˈsiːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-interessieren.ogg/De-interessieren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-interessieren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "word": "interessieren" }
Download raw JSONL data for interessieren meaning in Allemand (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.