"inaktiv" meaning in Allemand

See inaktiv in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈɪnʔaktiːf\, \ɪnʔakˈtiːf\, ˈɪnʔaktiːf Audio: De-inaktiv.ogg Forms: inaktiver [comparative], am inaktivsten [superlative]
  1. Inactif.
    Sense id: fr-inaktiv-de-adj-g3QR4nvP Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de aktiv (« actif »), avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaktiver",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am inaktivsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Projekt ging nicht voran, weil die Verantwortlichen inaktiv blieben und gar nichts unternahmen.",
          "translation": "Le projet n’avança pas, par ce que les responsables restèrent inactifs et n'entreprirent rien du tout."
        },
        {
          "text": "Diese alten Vulkane sind inaktiv und deshalb ungefährlich.",
          "translation": "Ces anciens volcans sont inactifs et donc pas dangereux."
        },
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Habe ich einen Patienten, der körperlich inaktiv ist und sich nur von Fast Food ernährt, ermutige ich ihn, an seinem Lebenswandel zu arbeiten.",
          "translation": "Si j'ai un patient qui est physiquement inactif et qui ne se nourrit que de fast-food, je l’encourage à travailler sur son mode de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inactif."
      ],
      "id": "fr-inaktiv-de-adj-g3QR4nvP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪnʔaktiːf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪnʔakˈtiːf\\"
    },
    {
      "audio": "De-inaktiv.ogg",
      "ipa": "ˈɪnʔaktiːf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-inaktiv.ogg/De-inaktiv.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-inaktiv.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "inaktiv"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec in-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de aktiv (« actif »), avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaktiver",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am inaktivsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Projekt ging nicht voran, weil die Verantwortlichen inaktiv blieben und gar nichts unternahmen.",
          "translation": "Le projet n’avança pas, par ce que les responsables restèrent inactifs et n'entreprirent rien du tout."
        },
        {
          "text": "Diese alten Vulkane sind inaktiv und deshalb ungefährlich.",
          "translation": "Ces anciens volcans sont inactifs et donc pas dangereux."
        },
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Habe ich einen Patienten, der körperlich inaktiv ist und sich nur von Fast Food ernährt, ermutige ich ihn, an seinem Lebenswandel zu arbeiten.",
          "translation": "Si j'ai un patient qui est physiquement inactif et qui ne se nourrit que de fast-food, je l’encourage à travailler sur son mode de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inactif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪnʔaktiːf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪnʔakˈtiːf\\"
    },
    {
      "audio": "De-inaktiv.ogg",
      "ipa": "ˈɪnʔaktiːf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-inaktiv.ogg/De-inaktiv.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-inaktiv.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "inaktiv"
}

Download raw JSONL data for inaktiv meaning in Allemand (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.