"in einem Rutsch" meaning in Allemand

See in einem Rutsch in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɪn ˌaɪ̯nəm ˈʁʊt͡ʃ\
  1. (Faire) en une seule fois.
    Sense id: fr-in_einem_Rutsch-de-adv-pqEzJSZW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for in einem Rutsch meaning in Allemand (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kaum Besserung auf absehbare Zeit », dans taz, 10 avril 2023 https://taz.de/Zustand-der-Deutschen-Bahn/!5924977/ texte intégral",
          "text": "Die bundeseigene Deutsche Bahn will bis 2030 Dutzende viel befahrene Streckenabschnitte grundlegend sanieren. (...) Anstatt immer wieder mit kleinen Baustellen im laufenden Betrieb nur das Nötigste auszubessern, wird alles in einem Rutsch erledigt.",
          "translation": "La Deutsche Bahn, propriété de l'Etat fédéral, veut rénover en profondeur des dizaines de tronçons très fréquentés d'ici 2030. (...) Au lieu de réparer que le strict nécessaire pendant l’expolitation courante avec beaucoup de petits chantiers, tout sera fait en une seule fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Faire) en une seule fois."
      ],
      "id": "fr-in_einem_Rutsch-de-adv-pqEzJSZW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn ˌaɪ̯nəm ˈʁʊt͡ʃ\\"
    }
  ],
  "word": "in einem Rutsch"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kaum Besserung auf absehbare Zeit », dans taz, 10 avril 2023 https://taz.de/Zustand-der-Deutschen-Bahn/!5924977/ texte intégral",
          "text": "Die bundeseigene Deutsche Bahn will bis 2030 Dutzende viel befahrene Streckenabschnitte grundlegend sanieren. (...) Anstatt immer wieder mit kleinen Baustellen im laufenden Betrieb nur das Nötigste auszubessern, wird alles in einem Rutsch erledigt.",
          "translation": "La Deutsche Bahn, propriété de l'Etat fédéral, veut rénover en profondeur des dizaines de tronçons très fréquentés d'ici 2030. (...) Au lieu de réparer que le strict nécessaire pendant l’expolitation courante avec beaucoup de petits chantiers, tout sera fait en une seule fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Faire) en une seule fois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn ˌaɪ̯nəm ˈʁʊt͡ʃ\\"
    }
  ],
  "word": "in einem Rutsch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.