"ideal" meaning in Allemand

See ideal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ideˈʔaːl\, \ideˈaːl\, ideˈʔaːl, ideˈʔaːl Audio: De-ideal.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav Forms: idealer [comparative], am idealsten [superlative]
  1. Idéal.
    Sense id: fr-ideal-de-adj-2KdW7I~s Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: perfekt, ideell

Adverb

IPA: \ideˈʔaːl\, \ideˈaːl\, ideˈʔaːl, ideˈʔaːl Audio: De-ideal.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav
  1. Idéalement, parfaitement.
    Sense id: fr-ideal-de-adv-iNs36bGN Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin idealis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idealer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am idealsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist das ideale Geschenk.",
          "translation": "C'est le cadeau idéal."
        },
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Die riesigen Fenster reichen von der Decke bis zum Boden - eigentlich das ideale Ambiente für ein modernes Lokal, nicht für ein uriges Café. Aber der Raum wirkt dennoch stimmig.",
          "translation": "Les immenses fenêtres vont du plafond au sol - en fait, l’ambiance idéale pour un établissement moderne, pas pour un café rustique. Mais la salle semble tout de même cohérent."
        },
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.",
          "translation": "Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Von der Höhe dieser Autorität herab bringt er seinem Schüler Eduard die goldene Regel des Einbrechens bei: »Tu es mit Mut und Entschlossenheit und warte nicht auf die idealen Bedingungen, denn ideale Bedingungen gibt es nicht.",
          "translation": "C’est du haut de cette autorité qu’il enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idéal."
      ],
      "id": "fr-ideal-de-adj-2KdW7I~s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ideˈʔaːl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ideˈaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-ideal.ogg",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-ideal.ogg/De-ideal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ideal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perfekt"
    },
    {
      "word": "ideell"
    }
  ],
  "word": "ideal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin idealis."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "An hoffnungslose Lebensverhältnisse ideal angepasst, führen die Kakteen, sagen wir mal: ein ungezwungenes Leben, was ihre Formen angeht.",
          "translation": "Parfaitement adaptés à un milieu naturel désespérant, les cactus mènent ensuite, si l’on ose dire, une existence morphologique sans contraintes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idéalement, parfaitement."
      ],
      "id": "fr-ideal-de-adv-iNs36bGN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ideˈʔaːl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ideˈaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-ideal.ogg",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-ideal.ogg/De-ideal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ideal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav"
    }
  ],
  "word": "ideal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin idealis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idealer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am idealsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist das ideale Geschenk.",
          "translation": "C'est le cadeau idéal."
        },
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Die riesigen Fenster reichen von der Decke bis zum Boden - eigentlich das ideale Ambiente für ein modernes Lokal, nicht für ein uriges Café. Aber der Raum wirkt dennoch stimmig.",
          "translation": "Les immenses fenêtres vont du plafond au sol - en fait, l’ambiance idéale pour un établissement moderne, pas pour un café rustique. Mais la salle semble tout de même cohérent."
        },
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.",
          "translation": "Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Von der Höhe dieser Autorität herab bringt er seinem Schüler Eduard die goldene Regel des Einbrechens bei: »Tu es mit Mut und Entschlossenheit und warte nicht auf die idealen Bedingungen, denn ideale Bedingungen gibt es nicht.",
          "translation": "C’est du haut de cette autorité qu’il enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idéal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ideˈʔaːl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ideˈaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-ideal.ogg",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-ideal.ogg/De-ideal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ideal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "perfekt"
    },
    {
      "word": "ideell"
    }
  ],
  "word": "ideal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin idealis."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "An hoffnungslose Lebensverhältnisse ideal angepasst, führen die Kakteen, sagen wir mal: ein ungezwungenes Leben, was ihre Formen angeht.",
          "translation": "Parfaitement adaptés à un milieu naturel désespérant, les cactus mènent ensuite, si l’on ose dire, une existence morphologique sans contraintes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idéalement, parfaitement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ideˈʔaːl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ideˈaːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-ideal.ogg",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-ideal.ogg/De-ideal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ideal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav",
      "ipa": "ideˈʔaːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ideal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ideal.wav"
    }
  ],
  "word": "ideal"
}

Download raw JSONL data for ideal meaning in Allemand (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.