See hochmodern in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "veraltet" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de modern (« moderne »)." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "hochaktuell" }, { "word": "hochmodisch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "« Kampf gegen Corona und Peking », dans Der Spiegel, 10 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/hongkong-und-das-coronavirus-streiks-shopping-sprengsaetze-a-37ce7acb-95e8-452b-a838-38d427b1ccbc texte intégral", "text": "Tatsächlich gibt es in der hochmodernen Finanzmetropole, einer Drehscheibe des Welthandels, genügend Klopapier für alle.", "translation": "En effet, dans cette métropole financière ultramoderne, plaque tournante du commerce mondial, il y a suffisamment de papier toilette pour tout le monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 154 ] ], "ref": "Hannah Scheiwe, « Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral", "text": "Erst vor einer Woche hatte zudem Bundeskanzler Olaf Scholz (SPD) erneut umfangreiche Waffenlieferungen an die Ukraine angekündigt – sie sollen hochmoderne Flugabwehrsysteme, Raketenwerfer, Munition und Antidrohnengeräte umfassen, sagte er bei einer Konferenz zur Lage auf der Krim.", "translation": "Il y a une semaine seulement, le chancelier allemand Olaf Scholz (SPD) a de nouveau annoncé d’importantes livraisons d’armes à l’Ukraine - elles comprendraient des systèmes de défense antiaérienne ultramodernes, des lance-missiles, des munitions et des appareils anti-drones, a-t-il déclaré lors d’une conférence sur la situation en Crimée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 183, 193 ] ], "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral", "text": "Wie im Kompass für Wettbewerbsfähigkeit angekündigt, wird die EU zudem auch bei der Einrichtung von KI-Gigafabriken helfen. Dabei handelt es sich um Großanlagen, die mit etwa 100 000 hochmodernen KI-Chips ausgestattet sind, d. h. viermal mehr als in derzeitigen KI-Fabriken.", "translation": "Comme annoncé dans la communication «Une boussole pour la compétitivité de l'UE», l'UE contribuera également à la création de gigafabriques d'IA. Il s’agira d'installations de grande taille équipées d'environ 100 000 puces d'IA les plus avancées, soit quatre fois plus que les fabriques d'IA actuelles." } ], "glosses": [ "Ultramoderne." ], "id": "fr-hochmodern-de-adj-dxAWylZG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhoːxmoˈdɛʁn\\" }, { "audio": "De-hochmodern.ogg", "ipa": "ˈhoːxmoˌdɛʁn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-hochmodern.ogg/De-hochmodern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochmodern.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "supermodern" }, { "word": "ultramodern" } ], "word": "hochmodern" }
{ "antonyms": [ { "word": "veraltet" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de modern (« moderne »)." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "hochaktuell" }, { "word": "hochmodisch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "« Kampf gegen Corona und Peking », dans Der Spiegel, 10 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/hongkong-und-das-coronavirus-streiks-shopping-sprengsaetze-a-37ce7acb-95e8-452b-a838-38d427b1ccbc texte intégral", "text": "Tatsächlich gibt es in der hochmodernen Finanzmetropole, einer Drehscheibe des Welthandels, genügend Klopapier für alle.", "translation": "En effet, dans cette métropole financière ultramoderne, plaque tournante du commerce mondial, il y a suffisamment de papier toilette pour tout le monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 154 ] ], "ref": "Hannah Scheiwe, « Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral", "text": "Erst vor einer Woche hatte zudem Bundeskanzler Olaf Scholz (SPD) erneut umfangreiche Waffenlieferungen an die Ukraine angekündigt – sie sollen hochmoderne Flugabwehrsysteme, Raketenwerfer, Munition und Antidrohnengeräte umfassen, sagte er bei einer Konferenz zur Lage auf der Krim.", "translation": "Il y a une semaine seulement, le chancelier allemand Olaf Scholz (SPD) a de nouveau annoncé d’importantes livraisons d’armes à l’Ukraine - elles comprendraient des systèmes de défense antiaérienne ultramodernes, des lance-missiles, des munitions et des appareils anti-drones, a-t-il déclaré lors d’une conférence sur la situation en Crimée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 183, 193 ] ], "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral", "text": "Wie im Kompass für Wettbewerbsfähigkeit angekündigt, wird die EU zudem auch bei der Einrichtung von KI-Gigafabriken helfen. Dabei handelt es sich um Großanlagen, die mit etwa 100 000 hochmodernen KI-Chips ausgestattet sind, d. h. viermal mehr als in derzeitigen KI-Fabriken.", "translation": "Comme annoncé dans la communication «Une boussole pour la compétitivité de l'UE», l'UE contribuera également à la création de gigafabriques d'IA. Il s’agira d'installations de grande taille équipées d'environ 100 000 puces d'IA les plus avancées, soit quatre fois plus que les fabriques d'IA actuelles." } ], "glosses": [ "Ultramoderne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhoːxmoˈdɛʁn\\" }, { "audio": "De-hochmodern.ogg", "ipa": "ˈhoːxmoˌdɛʁn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-hochmodern.ogg/De-hochmodern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochmodern.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "supermodern" }, { "word": "ultramodern" } ], "word": "hochmodern" }
Download raw JSONL data for hochmodern meaning in Allemand (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.