"hochhalten" meaning in Allemand

See hochhalten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhoːxˌhaltn̩\, ˈhoːxˌhaltn̩ Audio: De-hochhalten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich halte hoch, 2ᵉ du sing., du hältst hoch, 3ᵉ du sing., er/sie/es hält hoch, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich hielt hoch, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich hielte hoch, Impératif, 2ᵉ du sing., halte hoch, halt hoch!, 2ᵉ du plur., haltet hoch!, Participe passé, hochgehalten, Auxiliaire, haben
  1. Tenir levé (un objet afin que tous puissent le voir).
    Sense id: fr-hochhalten-de-verb-3--pLBJq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Chérir, défendre (des valeurs, la mémoire).
    Sense id: fr-hochhalten-de-verb--rDZSleh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich halte hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du hältst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es hält hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hielt hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hielte hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "halte hoch, halt hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "haltet hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgehalten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ina Hartwich, « Protest zwischen den Nudelpackungen », dans taz, 27 avril 2022 https://taz.de/Unterdrueckung-in-Russland/!5851217/ texte intégral",
          "text": "Auf das Hochhalten von Tolstois „Krieg und Frieden“ folgt Anzeige, bei offener Kritik am Krieg droht Haft. In Russland verschärft sich die Repression.",
          "translation": "Lever le livre \"Guerre et Paix\" de Tolstoï est suivi d’une plainte, et la critique ouverte de la guerre est passible d’emprisonnement. En Russie, la répression s’intensifie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir levé (un objet afin que tous puissent le voir)."
      ],
      "id": "fr-hochhalten-de-verb-3--pLBJq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chérir, défendre (des valeurs, la mémoire)."
      ],
      "id": "fr-hochhalten-de-verb--rDZSleh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌhaltn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochhalten.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌhaltn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-hochhalten.ogg/De-hochhalten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochhalten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochhalten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich halte hoch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du hältst hoch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es hält hoch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hielt hoch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich hielte hoch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "halte hoch, halt hoch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "haltet hoch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hochgehalten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ina Hartwich, « Protest zwischen den Nudelpackungen », dans taz, 27 avril 2022 https://taz.de/Unterdrueckung-in-Russland/!5851217/ texte intégral",
          "text": "Auf das Hochhalten von Tolstois „Krieg und Frieden“ folgt Anzeige, bei offener Kritik am Krieg droht Haft. In Russland verschärft sich die Repression.",
          "translation": "Lever le livre \"Guerre et Paix\" de Tolstoï est suivi d’une plainte, et la critique ouverte de la guerre est passible d’emprisonnement. En Russie, la répression s’intensifie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir levé (un objet afin que tous puissent le voir)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chérir, défendre (des valeurs, la mémoire)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌhaltn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochhalten.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌhaltn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-hochhalten.ogg/De-hochhalten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochhalten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochhalten"
}

Download raw JSONL data for hochhalten meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.