"hineinreichen" meaning in Allemand

See hineinreichen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \hɪˈnaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩\
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich reiche hinein, 2ᵉ du sing., du reichst hinein, 3ᵉ du sing., er reicht hinein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich reichte hinein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich reichte hinein, Impératif, 2ᵉ du sing., reich hinein, reiche hinein!, 2ᵉ du plur., reicht hinein!, Participe passé, hineingereicht, Auxiliaire, haben
  1. S'étendre dans l'intérieur.
    Sense id: fr-hineinreichen-de-verb-hBUUN8~2 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reiche hinein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reichst hinein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er reicht hinein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reichte hinein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reichte hinein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reich hinein, reiche hinein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reicht hinein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hineingereicht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iris Mayr, « Antijüdische Schmähplastik soll weichen », dans Süddeutsche Zeitung, 26 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/judensau-relief-stadtkirche-wittenberg-1.5628251 texte intégral",
          "text": "(Es ist Maier wichtig,) die Plastik nicht in irgendein Museum abzuschieben, sondern an einem Lernort in unmittelbarer Nähe zur Stadtkirche zu zeigen, \"wie tief der Judenhass seit Jahrhunderten in unsere Gesellschaft hineinreicht\".",
          "translation": "(Il est important pour Maier de) ne pas reléguer la sculpture dans un quelconque musée, mais de montrer, dans un lieu d’apprentissage situé à proximité immédiate de l’église de la ville, \"à quel point la haine des Juifs s’étend profondément dans notre société depuis des siècles\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'étendre dans l'intérieur."
      ],
      "id": "fr-hineinreichen-de-verb-hBUUN8~2",
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par in à l’accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪˈnaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩\\"
    }
  ],
  "word": "hineinreichen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reiche hinein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reichst hinein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er reicht hinein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reichte hinein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reichte hinein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reich hinein, reiche hinein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reicht hinein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hineingereicht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iris Mayr, « Antijüdische Schmähplastik soll weichen », dans Süddeutsche Zeitung, 26 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/judensau-relief-stadtkirche-wittenberg-1.5628251 texte intégral",
          "text": "(Es ist Maier wichtig,) die Plastik nicht in irgendein Museum abzuschieben, sondern an einem Lernort in unmittelbarer Nähe zur Stadtkirche zu zeigen, \"wie tief der Judenhass seit Jahrhunderten in unsere Gesellschaft hineinreicht\".",
          "translation": "(Il est important pour Maier de) ne pas reléguer la sculpture dans un quelconque musée, mais de montrer, dans un lieu d’apprentissage situé à proximité immédiate de l’église de la ville, \"à quel point la haine des Juifs s’étend profondément dans notre société depuis des siècles\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'étendre dans l'intérieur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par in à l’accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪˈnaɪ̯nˌʁaɪ̯çn̩\\"
    }
  ],
  "word": "hineinreichen"
}

Download raw JSONL data for hineinreichen meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.