"hindeuten" meaning in Allemand

See hindeuten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩\, ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩ Audio: De-hindeuten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich deute hin, 2ᵉ du sing., du deutest hin, 3ᵉ du sing., er deutet hin, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich deutete hin, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich deutete hin, Impératif, 2ᵉ du sing., deut hin, deute hin!, 2ᵉ du plur., deutet hin!, Participe passé, hingedeutet, Auxiliaire, haben
  1. Montrer, indiquer la direction de quelque chose.
    Sense id: fr-hindeuten-de-verb-LZP~yAx6
  2. Indiquer, signaler.
    Sense id: fr-hindeuten-de-verb-2VrOgiud
  3. Montrer ou désigner quelque chose, indiquer la direction de quelque chose.
    Sense id: fr-hindeuten-de-verb-qFrbCf1Y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for hindeuten meaning in Allemand (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de deuten avec la particule séparable hin-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deute hin"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du deutest hin"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er deutet hin"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deutete hin"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deutete hin"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "deut hin, deute hin!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "deutet hin!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hingedeutet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Inspektor deutete mit einer diskreten Kopfbewegung auf den am Nachbartisch sitzenden Verdächtigen hin; seine Kollegen verstanden und nickten ebenso diskret.",
          "translation": "L’inspecteur désigna d’un discret mouvement de tête le suspect assis à la table voisine ; ses collègues comprirent et acquiescèrent tout aussi discrètement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montrer, indiquer la direction de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-hindeuten-de-verb-LZP~yAx6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "« Der Corona-Effekt schlägt auf den Welthandel durch », Der Spiegel, 10 février 2020.",
          "text": "Und sinkt die Nachfrage nach Zement-, Eisenerz- oder Kohletransporten abrupt, kann das auf eine globale Rezession hindeuten."
        },
        {
          "ref": "Michael Bauchmüller, « Warum eine Behörde jetzt Gazprom Germania steuert », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/erdgas-energieversorgung-russland-ukraine-gazprom-sanktionen-bundesnetzagentur-1.5560838 texte intégral",
          "text": "Vieles deutet darauf hin, dass das Rettung in höchster Not war. Erst vorigen Freitag hatte der russische Gasriese Gazprom bekannt gegeben, sich von seinem deutschen Ableger trennen zu wollen.",
          "translation": "Il y a beaucoup d'indications qu'il s'agissait d'un sauvetage en urgence. Vendredi dernier, le géant gazier russe Gazprom avait annoncé vouloir se séparer de sa filiale allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indiquer, signaler."
      ],
      "id": "fr-hindeuten-de-verb-2VrOgiud"
    },
    {
      "glosses": [
        "Montrer ou désigner quelque chose, indiquer la direction de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-hindeuten-de-verb-qFrbCf1Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hindeuten.ogg",
      "ipa": "ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-hindeuten.ogg/De-hindeuten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hindeuten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hindeuten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de deuten avec la particule séparable hin-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deute hin"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du deutest hin"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er deutet hin"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deutete hin"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich deutete hin"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "deut hin, deute hin!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "deutet hin!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hingedeutet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Inspektor deutete mit einer diskreten Kopfbewegung auf den am Nachbartisch sitzenden Verdächtigen hin; seine Kollegen verstanden und nickten ebenso diskret.",
          "translation": "L’inspecteur désigna d’un discret mouvement de tête le suspect assis à la table voisine ; ses collègues comprirent et acquiescèrent tout aussi discrètement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montrer, indiquer la direction de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "« Der Corona-Effekt schlägt auf den Welthandel durch », Der Spiegel, 10 février 2020.",
          "text": "Und sinkt die Nachfrage nach Zement-, Eisenerz- oder Kohletransporten abrupt, kann das auf eine globale Rezession hindeuten."
        },
        {
          "ref": "Michael Bauchmüller, « Warum eine Behörde jetzt Gazprom Germania steuert », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/erdgas-energieversorgung-russland-ukraine-gazprom-sanktionen-bundesnetzagentur-1.5560838 texte intégral",
          "text": "Vieles deutet darauf hin, dass das Rettung in höchster Not war. Erst vorigen Freitag hatte der russische Gasriese Gazprom bekannt gegeben, sich von seinem deutschen Ableger trennen zu wollen.",
          "translation": "Il y a beaucoup d'indications qu'il s'agissait d'un sauvetage en urgence. Vendredi dernier, le géant gazier russe Gazprom avait annoncé vouloir se séparer de sa filiale allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indiquer, signaler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Montrer ou désigner quelque chose, indiquer la direction de quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hindeuten.ogg",
      "ipa": "ˈhɪnˌdɔɪ̯tn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-hindeuten.ogg/De-hindeuten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hindeuten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hindeuten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.