"gotisch" meaning in Allemand

See gotisch in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡoːtɪʃ\, ˈɡoːtɪʃ Audio: De-gotisch.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Gothique.
    Sense id: fr-gotisch-de-adj-rWj8eQCp Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ostgermanisch Hyponyms: ostgotisch, westgotisch, krimgotisch, frühgotisch, hochgotisch, spätgotisch, nachgotisch, neogotisch, backsteingotisch Derived forms: Gotik, Gotisch

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -isch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Gotik"
    },
    {
      "word": "Gotisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gote, avec le suffixe -isch."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ostgermanisch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ostgotisch"
    },
    {
      "word": "westgotisch"
    },
    {
      "word": "krimgotisch"
    },
    {
      "word": "frühgotisch"
    },
    {
      "word": "hochgotisch"
    },
    {
      "word": "spätgotisch"
    },
    {
      "word": "nachgotisch"
    },
    {
      "word": "neogotisch"
    },
    {
      "word": "backsteingotisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "text": "Die ältesten Belege germanischer Sprachen sind in gotischer Sprache abgefasst."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              200,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.",
          "translation": "Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gothique."
      ],
      "id": "fr-gotisch-de-adj-rWj8eQCp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoːtɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-gotisch.ogg",
      "ipa": "ˈɡoːtɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-gotisch.ogg/De-gotisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gotisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "gotisch"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -isch",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Gotik"
    },
    {
      "word": "Gotisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gote, avec le suffixe -isch."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ostgermanisch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ostgotisch"
    },
    {
      "word": "westgotisch"
    },
    {
      "word": "krimgotisch"
    },
    {
      "word": "frühgotisch"
    },
    {
      "word": "hochgotisch"
    },
    {
      "word": "spätgotisch"
    },
    {
      "word": "nachgotisch"
    },
    {
      "word": "neogotisch"
    },
    {
      "word": "backsteingotisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "text": "Die ältesten Belege germanischer Sprachen sind in gotischer Sprache abgefasst."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              200,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Denn es war frühzeitig kalt geworden. Draußen, jenseits der Straße, war schon jetzt, um die Mitte des Oktober, das Laub der kleinen Linden vergilbt, die den Marienkirchhof umstanden, um die mächtigen gotischen Ecken und Winkel der Kirche pfiff der Wind, und ein feiner, kalter Regen ging hernieder.",
          "translation": "Le froid, en effet, était venu de bonne heure. Bien qu’on fût à peine à la mi-octobre, de l’autre côté de la rue, le feuillage des tilleuls jaunissait déjà autour du cimetière Sainte-Marie ; le vent sifflait dans les puissantes arcatures gothiques de l’église, et une pluie fine et froide tombait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gothique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoːtɪʃ\\"
    },
    {
      "audio": "De-gotisch.ogg",
      "ipa": "ˈɡoːtɪʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-gotisch.ogg/De-gotisch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gotisch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "gotisch"
}

Download raw JSONL data for gotisch meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.