"gleich-" meaning in Allemand

See gleich- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: \ˈɡlaːɪç-\
  1. Préfixe indiquant une identité, une ressemblance, parfois une unicité.
    Sense id: fr-gleich--de-prefix-ef9I43s9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Préfixes en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Utilisation de l’adjectif gleich (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Adjectifs : gleichalt, gleichaltrig, gleichartig, gleichbedeutend, gleichberechtigt, gleichdenkend, gleichfarbig, gleichförmig, gleichgeartet, gleichgelagert, gleichgeschlechtlich, gleichgesinnt, gleichgestimmt, gleichgültig, gleichlautend, gleichmacherisch, gleichmäßig, gleichmütig, gleichnamig, gleichrangig, gleichschenklig, gleichseitig, gleich, gleichsinnig, gleichwertig, gleichwinklig, gleichzeitig"
        },
        {
          "text": "Adverbes : gleichviel"
        },
        {
          "text": "Conjonctions : gleichfalls, gleichwie"
        },
        {
          "text": "Noms : die Gleichartigkeit, die Gleichberechtigung, die Gleichförmigkeit, die Gleichgestimmtheit, das Gleichgewicht, der Gleichklang, die Gleichmacherei, das Gleichmaß, die Gleichmäßigkeit, der Gleichmut, die Gleichrangigkeit, der Gleichrichter, die Gleichschaltung, der Gleichschritt, die Gleichsetzung, der Gleichstand, die Gleichstellung, der Gleichstrom, der Gleichtakt, der Gleichtritt, die Gleichwertigkeit"
        },
        {
          "text": "Verbes (particule verbale séparable) : sich gleichbleiben, gleichkommen, gleichmachen, gleichrichten, gleichschalten, gleichsehen, gleichsetzen, gleichstehen, gleichstellen, gleichtun, gleichziehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe indiquant une identité, une ressemblance, parfois une unicité."
      ],
      "id": "fr-gleich--de-prefix-ef9I43s9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaːɪç-\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "gleich-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Utilisation de l’adjectif gleich (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Adjectifs : gleichalt, gleichaltrig, gleichartig, gleichbedeutend, gleichberechtigt, gleichdenkend, gleichfarbig, gleichförmig, gleichgeartet, gleichgelagert, gleichgeschlechtlich, gleichgesinnt, gleichgestimmt, gleichgültig, gleichlautend, gleichmacherisch, gleichmäßig, gleichmütig, gleichnamig, gleichrangig, gleichschenklig, gleichseitig, gleich, gleichsinnig, gleichwertig, gleichwinklig, gleichzeitig"
        },
        {
          "text": "Adverbes : gleichviel"
        },
        {
          "text": "Conjonctions : gleichfalls, gleichwie"
        },
        {
          "text": "Noms : die Gleichartigkeit, die Gleichberechtigung, die Gleichförmigkeit, die Gleichgestimmtheit, das Gleichgewicht, der Gleichklang, die Gleichmacherei, das Gleichmaß, die Gleichmäßigkeit, der Gleichmut, die Gleichrangigkeit, der Gleichrichter, die Gleichschaltung, der Gleichschritt, die Gleichsetzung, der Gleichstand, die Gleichstellung, der Gleichstrom, der Gleichtakt, der Gleichtritt, die Gleichwertigkeit"
        },
        {
          "text": "Verbes (particule verbale séparable) : sich gleichbleiben, gleichkommen, gleichmachen, gleichrichten, gleichschalten, gleichsehen, gleichsetzen, gleichstehen, gleichstellen, gleichtun, gleichziehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe indiquant une identité, une ressemblance, parfois une unicité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaːɪç-\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "gleich-"
}

Download raw JSONL data for gleich- meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.