See gemäss in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "(suite au datif)" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gemäß" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Suisse", "orig": "allemand de Suisse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand du Liechtenstein", "orig": "allemand du Liechtenstein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(allemand) 17 Autorités fédérales sur Confédération suisse : Fedlex, la plateforme de publication du droit fédéral. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "172.04 Gemäss Bundesgesetzgebung erhobene Gebühren und Kosten", "translation": "172.04 Émoluments et frais perçus selon la législation fédérale" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de gemäß : selon." ], "id": "fr-gemäss-de-prep-WJl3FW6g", "raw_tags": [ "Liechtenstein", "Suisse" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡə.ˈmɛːs\\" }, { "audio": "De-gemäß.ogg", "ipa": "ɡəˈmɛːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-gemäß.ogg/De-gemäß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemäß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "gemäss" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gemässer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gemässesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gemäß" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Suisse", "orig": "allemand de Suisse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand du Liechtenstein", "orig": "allemand du Liechtenstein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Papst Franziskus: «Schaffen wir Harmonie in der Kirche!» sur kath.ch, 28 mai 2023. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "Zu Pfingsten hat Papst Franziskus an die Bedeutung des Heiligen Geistes für die Weltsynode der katholischen Kirche erinnert. «Die laufende Synode ist – und muss – ein dem Geist gemässer Weg sein», predigte der Papst am Pfingstsonntag im Petersdom.", "translation": "Pour Pâques, le pape François a rappelé la signification du Saint Esprit pour le synode mondial de l’Église catholique. « Le synode actuel est – et doit être – un chemin conforme à l’Esprit », a prêché le pape le dimanche de Pâques dans la basilique Saint-Pierre." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de gemäß : conforme, correspondant, adéquat." ], "id": "fr-gemäss-de-adj-ybzGkBVd", "raw_tags": [ "Liechtenstein", "Suisse" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈmɛːs\\" }, { "audio": "De-gemäß.ogg", "ipa": "ɡəˈmɛːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-gemäß.ogg/De-gemäß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemäß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "gemäss" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Prépositions en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "(suite au datif)" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gemäß" } ], "categories": [ "Exemples en allemand", "allemand de Suisse", "allemand du Liechtenstein" ], "examples": [ { "ref": "(allemand) 17 Autorités fédérales sur Confédération suisse : Fedlex, la plateforme de publication du droit fédéral. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "172.04 Gemäss Bundesgesetzgebung erhobene Gebühren und Kosten", "translation": "172.04 Émoluments et frais perçus selon la législation fédérale" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de gemäß : selon." ], "raw_tags": [ "Liechtenstein", "Suisse" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡə.ˈmɛːs\\" }, { "audio": "De-gemäß.ogg", "ipa": "ɡəˈmɛːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-gemäß.ogg/De-gemäß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemäß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "gemäss" } { "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "gemässer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am gemässesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gemäß" } ], "categories": [ "Exemples en allemand", "allemand de Suisse", "allemand du Liechtenstein" ], "examples": [ { "ref": "(allemand) Papst Franziskus: «Schaffen wir Harmonie in der Kirche!» sur kath.ch, 28 mai 2023. Consulté le 23 septembre 2023", "text": "Zu Pfingsten hat Papst Franziskus an die Bedeutung des Heiligen Geistes für die Weltsynode der katholischen Kirche erinnert. «Die laufende Synode ist – und muss – ein dem Geist gemässer Weg sein», predigte der Papst am Pfingstsonntag im Petersdom.", "translation": "Pour Pâques, le pape François a rappelé la signification du Saint Esprit pour le synode mondial de l’Église catholique. « Le synode actuel est – et doit être – un chemin conforme à l’Esprit », a prêché le pape le dimanche de Pâques dans la basilique Saint-Pierre." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de gemäß : conforme, correspondant, adéquat." ], "raw_tags": [ "Liechtenstein", "Suisse" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈmɛːs\\" }, { "audio": "De-gemäß.ogg", "ipa": "ɡəˈmɛːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-gemäß.ogg/De-gemäß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemäß.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "gemäss" }
Download raw JSONL data for gemäss meaning in Allemand (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.